法语助手
  • 关闭
动词变位提示:partage可能是partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与相等
Il y a partage de voix.赞成与相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分;平分,瓜分;分享,分担;赞同

词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致孤立主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全,
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友;passion,热;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟一员;这是波黑所有政党共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团发言,它们表达了同样看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

况介绍之后,交流了与联合国系统合作经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的,
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户;passion感,热;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全, 无保留
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成票数相等
Il y a partage de voix.赞成票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟一员;这是波黑所有政党共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团发言,它们表达了同样看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流联合国系统合作经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对
Il y a partage de voix.赞成与反对等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel例分配, 例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement合;échanger交换,互换;redistribution新分配, 新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分();间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange换;convivialité宴饮;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, , 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,配,派;平,瓜担;赞同

词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,