法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等), 极
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极

常见用法
atteindre son paroxysme到达极

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地;summum极度,极;atteint击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出了外交努力,但中东局势已达到沸

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在峰时期涉及许国家战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已到了灾程度。 如我们所知,暴力滋生更暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达到沸

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶, 极
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶
La douleur atteint son paroxysme .到了极

常见用法
atteindre son paroxysme到达极

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地;summum极度,极,顶;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

到了

La douleur atteint son paroxysme.

到了

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出了外交努力,但中东局势已达到沸

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在顶峰时期涉及许国家战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已到了灾程度。 如我们所知,暴力滋生更暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭战争和围困和包围措施下受、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达到沸

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出了外交努力,但中东已达到沸点。

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在顶峰时期涉及许国家战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

恶化现在已到了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达到沸点。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病的)极期

2. (感情、感觉等的)顶, 极
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达
La douleur atteint son paroxysme .痛苦了极

常见用法
atteindre son paroxysme达极

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地;summum极度,极,顶;atteint被击中的;culminant峰;apothéose尊崇;poussé的,加强的,深入的,精工细作的;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端的,尽头的;cynisme犬儒主义;ultime最后的,结尾的;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方的敌意和失望都空前

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

们体现了空前恐怖的犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出了外交努力,但中东局势已达

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在顶峰时期涉及许国家的战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势的恶化现在已了灾难性的程度。 如我们所知,暴力滋生更的暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重的地区,艾滋病目前已成为影响人类能力的全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难的、手无寸铁的人民来说,事态发展达了紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火在心中慢慢积聚,在大约中午的时候达

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众的恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心的违法行为的记载,但我要着重说说两个最为恶劣的性暴力的实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂的紧急情况下,持续的武装冲突加剧了自然灾害的状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期的遗产。 那场冲突的是第二次世纪大战、冷战以及随后的核僵局。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展的以知识为主的活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病的)极期

2. (感情、感觉等的)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击的;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端的,尽头的;cynisme犬儒主义;ultime最后的,结尾的;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到极点

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到极点

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方的敌意和失望都高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现恐怖的犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出外交努力,但势已达到沸点。

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在顶峰时期涉及许国家的战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

势的恶化现在已到灾难性的程度。 如我们所知,暴力滋生更的暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重的地区,艾滋病目已成为影响人类能力的全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难的、手无寸铁的人民来说,事态发展达到紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火在心慢慢积聚,在大约午的时候达到沸点。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众的恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心的违法行为的记载,但我要着重说说两个最为恶劣的性暴力的实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂的紧急情况下,持续的武装冲突加剧自然灾害的状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期的遗产。 那场冲突的高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后的核僵

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展的以知识为主的活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场顶峰时期涉及许国家战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现已到了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火心中慢慢积聚,大约中午时候达到沸点。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

某些情况下,比如复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

La douleur atteint son paroxysme.

到了极点

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出了外交努力,但东局势已达到沸点。

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在顶峰时期涉及许国家战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已到了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火在心慢慢积聚,在大约时候达到沸点。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况,比如在复杂紧急情况,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病的)极期

2. (感情、感觉等的)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极
pousser [porter] à son paroxysme 使达顶点
La douleur atteint son paroxysme .极点。

常见用法
atteindre son paroxysme达极点

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum,极点,顶点;atteint被击中的;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端的,尽头的;cynisme犬儒主义;ultime最后的,结尾的;délire兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

极点

La douleur atteint son paroxysme.

极点

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方的敌意和失望都空前高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现空前恐怖的犯罪暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出外交努力,但中东局势已达沸点。

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在顶峰时期涉及许国家的战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势的恶化现在已灾难性的程们所知,暴力滋生更的暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重的地区,艾滋病目前已成为影响人类能力的全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难的、手无寸铁的人民来说,事态发展达紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火在心中慢慢积聚,在大约中午的时候达沸点。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众的恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

可以提出一大本令人触目惊心的违法行为的记载,但要着重说说两个最为恶劣的性暴力的实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比在复杂的紧急情况下,持续的武装冲突加剧自然灾害的状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

尼西亚政府在5月下旬暴力达最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回大约1 400名印尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期的遗产。 那场冲突的高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后的核僵局。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展的以知识为主的活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

Fr helper cop yright
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖暴力。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许国家作出了力,但中东局势已达到沸点。

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

这场在顶峰时期涉及许国家战争已经停止。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已到了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达到沸点。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,