Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的工具。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的工具。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手里拥有从事这项工作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用同样的工具规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用星系统是开展远程
的实用工具。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动的必要工具。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工具正为越来越多的土著人民所利用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我们应对当前国际挑战的最佳工具。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工具和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的工具。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我还需要一个谈判的工具。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我手里拥有从事这项工作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他获得这一行当的致命工具。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用同样的工具规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我已在本国尝
使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂对于与会者是一个有用的信息工具。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工具。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动的必要工具。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工具正为越来越多的土著人民所利用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我应对当前国际挑战的最佳工具。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工具和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的工具。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的工具。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手里拥有从事这项工作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可用同样的工具规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星统是开展远程教育的实用工具。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动的必要工具。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工具正为越来越多的土著人民所用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我们应对当前国际挑战的最佳工具。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工具和制订最佳做法的重要。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的工具。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的工具。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手有从事这项工作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工具。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用同样的工具规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工具。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安会必须
有采取有效行动的必要工具。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工具正为越来越多的土著人民所利用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我们应对当前国际挑战的最佳工具。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或
改工具。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工具和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的工具。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手里拥有从事这项作
手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当致命
。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利同样
规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有息
。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专教育卫星系统是开展远程教育
实
。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立任措施是
以产生
任
宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动必要
。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选不同
和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权正为越来越多
土著人民所利
。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我们应对当前国际挑战最佳
。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴息系统使
情况
衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样
,
户可以根据自己
需要和当地
情况来选择或修改
。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划和制订最佳做法
重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的工具。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手里拥有从事这项工作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们得这一行当的致命工具。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用同样的工具规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂对于与会者是一个有用的信息工具。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工具。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动的必要工具。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工具正为越来越多的土著人民所利用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我们应对当前国际挑战的最佳工具。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工具和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的工具。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我还需要一个谈判的工具。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我手里拥有从事这项工作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
图获得这一行当的致命工具。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用同样的工具规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我已在本国尝
使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工具。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动的必要工具。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工具正为越来越多的土著人民所利用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我应对当前国际挑战的最佳工具。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工具和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的工具。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手里拥有从事这项作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用同样的规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动的必要。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权正为越来越多的土著人民所利用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我们应对当前国际挑战的最佳。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样的
,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改
。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手里拥有从事这项作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用同样的规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使用这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与一个有用的信息
。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统开展远程教育的实用
。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施用以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理必须拥有采取有效行动的必要
。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不同和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权正为越来越多的土著人民所利用。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国我们应对当前国际挑战的最佳
。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
箱提供各种各样的
,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改
。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判的工。
Nous devons disposer des outils nécessaires pour ce faire.
我们手里拥有从事这项工作的手段。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当的致命工。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利的工
规划访问。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使这些手段。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果证明此挂图对于与会者是一个有的信息工
。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专教育卫星系统是开展远程教育的实
工
。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是以产生信任的宝贵手段。
Le Conseil doit donc être doté des outils nécessaires pour mener une action efficace.
因此,安理会必须拥有采取有效行动的必要工。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选的不工
和方法互相兼容。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工正为越来越多的土著人民所利
。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要的手段。
L'Organisation des Nations Unies est le meilleur outil pour répondre aux défis internationaux de l'heure.
联合国是我们应对当前国际挑战的最佳工。
La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.
该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使情况的衡量办法。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工箱提供各种各
的工
,
户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工
。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工和制订最佳做法的重要性。
Deux outils importants existent à cet égard.
在这方面目前有两种重要的工。
Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.
其次,可以更多地关注某些学习工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。