法语助手
  • 关闭

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·、丹·菲斯克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装, 超武装的, 超吸附塔, 超细, 超细的, 超细糜棱岩, 超先, 超显微(术)的, 超显微镜, 超显微术, 超现实的, 超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处增加,其办公场所又扩大到第点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一容纳根据2002-2003方案预算薪招聘工作人员临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家女性朋友梅普·吉斯发现了她日记,交给了(她家)唯一集中营幸存者——她父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危马拉一位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——一段话,他曾经是国内武装冲突受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳相应委员会联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是赞助恐怖主义国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席委员会成员及观察员将其表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

重要相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地—— Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉斯现了她的日,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

没收行动各种特的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土8 世纪为法克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾允许跨国公司在采项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了业法外,各国通常还使用政府与投者之间的业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·和奥托·赖的可笑行径教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集营幸存者——她的父亲奥托·法

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和律宾允许跨国公司在采矿合资项目拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几亚和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗——奥··卡斯蒂略——的一段话,他曾经是国武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委会和设在维也纳的相应委会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委会成及观察向委会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委会成及观察将其代表团成组成情况向委会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二地点—— 位于Haus Carstanjen大约公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼的额外办公室空间,秘书处有部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的女性朋友梅普·吉斯发现了她的日记,交给了(她家)唯的集中营幸存者——她的父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几亚和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间的矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉位诗人——奥拓·热·卡斯蒂略——的段话,他曾经是国冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是赞助恐怖主义的国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪克帝国所兼并,到 10 世纪,它成神圣罗马帝国皇帝奥托世治下的塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

重要的相关因素是,了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处的增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约一公里远的Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为一个容纳根据2002-2003方案预算薪招聘的工作人员的临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内的额外办公室空间,秘书处有一部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲克和奥托·赖克的可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家的一个女性朋友梅普·现了她的日记,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾允许跨国公司在采项目中拥有高达100%的股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约的评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了业法外,各国通常还使用政府与投者之间的业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉一位诗人——奥拓·热内·卡蒂略——的一段话,他曾经是国内武装冲突的受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记言的代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国的Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约的非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳的相应委员会的联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点的概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守的非政府组织“遗产基金会”表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义的国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下的一个卡塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席的委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中的法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

一个重要的相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

【人名】Otto奥托 法语 助 手 版 权 所 有

Compte tenu de son développement, le secrétariat a ouvert des bureaux supplémentaires - à la Fondation Otto Benecke à un kilomètre environ de la Haus Carstanjen.

为了容纳秘书处增加,其办公场所又扩大到第二个地点—— 位于Haus Carstanjen大约公里远Otto Benedke Stiftung。

À titre provisoire, pour que le personnel nouvellement recruté conformément au budget-programme 2002-2003 dispose de locaux, on a négocié avec le Gouvernement hôte l'obtention de bureaux supplémentaires dans le bâtiment de la Otto Benecke Stiftung, dans lequel une partie du secrétariat se trouve déjà.

作为个容纳根据2002-2003方案招聘工作人员临时解决办法,与东道国政府商订了在Otto Benecke Stiftung大楼内额外办公室空间,秘书处有部分已经设在该处。

À l'évidence, il n'a rien appris du comportement ridicule de ses collègues John Bolton, Dan Fisk et Otto Reich.

显然他没有从其同伙约翰·博尔顿、丹·菲斯克和奥托·赖克可笑行径中获得教训。

Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.

她家个女性朋友梅普·吉斯发现了她日记,交给了(她家)唯集中营幸存者——她父亲奥托·法克。

Au Brésil, en Indonésie, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et aux Philippines, les STN ont été autorisées à acquérir jusqu'à 100 % du capital-actions d'entreprises minières (Otto 2000, Barberis 1998).

巴西、印度尼西亚、巴布亚新几内亚和菲律宾允许跨国公司在采矿合资项目中拥有高达100%股权(Otto, 2000;Barberis, 1998)。

Cette intention est confirmée dans le Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court (sous la direction d'Otto Triffterer, 1999), 647 à 651.

此意图在《国际刑事法院罗马规约评论》中得以证实(Otto Triffterer ed. 1999),647,at 651。

Outre les codes miniers, les pays ont habituellement recours pour les grands projets à des accords conclus entre l'État et les investisseurs (Otto, non daté, p. 28).

除了矿业法外,各国通常还使用政府与投资者之间矿业协定来管理大型项目(Otto, 无日期,第28页)。

Pour terminer, je voudrais citer un poète du Guatemala, Otto René Castillo, une victime du conflit armé interne. Il écrivit, il y a 50 ans

最后,我谨引用危地马拉位诗人——奥拓·热内·卡斯蒂略——话,他曾经是国内武装冲突受害者。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Commission (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (Mme Maureen Otto (tél. 1 (212) 963-7855; ou télécopie 1 (212) 963-5935)).

希望登记发言代表团请洽委员会秘书处(Maureen Otto女士(电话:1(212)963-7855;传真:1(212)963-5935)。

Otto Strobino (États-Unis) représente l'Association en tant qu'agent de liaison auprès des comités des ONG sur les stupéfiants et l'abus des drogues, à New York et à Vienne.

美国Otto Strobino提出狮子俱乐部国际作为设在纽约非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会和设在维也纳相应委员会联络处。

Pour un examen des différentes caractéristiques des actions en confiscation, voir, par exemple, Otto G. Obermaier et Robert G. Morvillo, “White collar crime: business and regulatory offenses”, New York, Law Journal Press, 1990.

关于没收行动各种特点概述,参见,例如,Otto G. Obermaier and Robert G. Morvillo, White Collar Crime: Business and Regulatory Offenses (New York, Law Journal Press, 1990)。

Pour sa part, l'agence Notimex a rapporté que, « dans un discours prononcé devant l'organisation non gouvernementale conservatrice Heritage Foundation, Otto Reich a déclaré que Cuba était un pays qui parrainait la terreur ».

据Notimex社报道“奥托·里奇在保守非政府组织“遗产基金会”发表演讲时宣称古巴是个赞助恐怖主义国家”。

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法克帝国所兼并,到 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托世治下个卡塔尼亚大公国。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席委员会成员及观察员向委员会秘书Otto Gustafik先生通告其代表团成员组成情况(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Les membres du Comité, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer sont priés de communiquer au Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik, la composition de leurs délégations (bureau S-2950F ; télécopieur 1 (212) 963-5935).

务请希望出席委员会成员及观察员将其代表团成员组成情况向委员会秘书Otto Gustafik先生通告(S-2950F室,传真:(212)963-5935)。

Le commissaire du Département, Mario Verduo, le sous-commissaire chef du personnel, Oscar Oswaldo Cerna Vidal, et le sous-commissaire chef d'appui, Otto Pérez Angel, étaient également présents lors de l'interrogatoire et ont autorisé les tortures.

参与人员有克特萨尔特南戈刑事调查处处长Tránsito López Barrera,该处警官Edwin Rolando Solis Cutuc和Carmelino Becerra Barrios 警察局局长Mario Verduo主管人事副局长Oscar Oswaldo Cerna Vidal和主管支援副局长Otto Pérez Angel于审问时都在场,容许酷刑。

La dépêche de l'agence France-Presse est ainsi libellée : « Le principal responsable de l'Amérique latine au sein du Gouvernement des États-Unis, Otto Reich, a réitéré jeudi l'accusation selon laquelle Cuba tente de se doter d'armes biologiques ».

根据我手中法新社电讯称:“美国政府主管拉丁美洲事务官员,奥托·里奇先生本星期四再次指控古巴在研发生物武器”。

Un important facteur à cet égard est que, pour permettre aux entreprises d'amortir une partie de leurs dépenses d'équipement, la plupart des pays accordent aux entreprises minières d'importantes déductions fiscales pour amortissement dans les premières années d'un projet (Otto 2000).

个重要相关因素是,为了允许公司收回部分设备成本,大多数国家允许公司在项目头几年进行大量折旧扣减(Otto, 2000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Otto 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,