法语助手
  • 关闭
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公开出价

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价会以明显比最新上市牌价要高市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

《石油污染法》规定可用开脱理由与国际体制所规定相比更为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《石油污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基金提供第二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供更多赔偿之外, 《石油污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有中国汇源果汁22.98%股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘豁免决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《石油污染法》,共有六类可赔偿:自然资源、不动产或个人财产、维持生计用途、益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都更需要进行国际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达国家与发展中国家之间鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动协同作用,并使该协定工作方案起增值作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公开出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

《石油污染法》规定可用的开脱理由与国所规定的相比更为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《石油污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基金提供第二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供更多赔偿之外, 《石油污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身的损给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有的中国汇源果汁22.98%的股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立股公司,以防止LVMH集团的恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免的决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《石油污染法》,共有六类可收取的损赔偿:自然资源、不动产或人财产、维持生计的用途、收益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都更需要进行国对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达国家与发展中国家之间的鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了次负责有关协定的常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动的协同作用,并使该协定的工作方案起增值作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公开出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

油污染法》规定可用开脱理由与国际体制所规定相比更为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《油污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基金提供第二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供更多赔偿, 《油污染法》在“自然资源”标题下规定对环境本身给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有中国汇源果汁22.98%股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《油污染法》,共有六类可收取赔偿:自然资源、不动产或个人财产、维持生计用途、收益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都更需要进行国际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达国家与发展中国家鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动协同作用,并使该协定工作方案起增值作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公开出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

《石油污染法》规定可用的开脱理由与国际体制所规定的相比有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《石油污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基金提供第二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供多赔偿之外, 《石油污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身的损给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有的中国汇源果汁22.98%的股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团的恶意收购后,法国金融市场管理局批准了股东全盘收购豁免的决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《石油污染法》,共有六类可收取的损赔偿:自然资源、不动产或个人财产、维持生计的用途、收益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都需要进行国际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达国家与发展中国家之间的鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定的常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动的协同作用,并使该协定的工作方案起增值作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公开出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

《石油污染法》规定可用的开脱理由与国际体制所规定的相比更为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《石油污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基金二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求更多赔偿之外, 《石油污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身的损给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,向可口可乐转让自2006年以来拥有的中国汇源果汁22.98%的股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团的恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免的决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《石油污染法》,共有六类可收取的损赔偿:自然资源、不动产或个人财产、维持生计的用途、收益、利润和盈利力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都更需要进行国际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发国家与发展中国家之间的鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定的常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动的协同作用,并使该协定的工作方案起增值作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公开出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

《石油污染法》规定可用的开脱理由与国际体制所规定的相比为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《石油污染法》,应由责任方支付初级;由信托基金提供第二级

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供之外, 《石油污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身的损

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有的中国汇源果汁22.98%的股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团的恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免的决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《石油污染法》,共有六类可收取的损:自然资源、不动产或个人财产、维持生计的用途、收益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都需要进行国际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达国家与发展中国家之间的鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定的常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动的协同作用,并使该协定的工作方案起增值作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公开出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

污染法》规定可用的开脱理由与际体制所规定的相比更为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基提供第二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供更多赔偿之外, 《污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身的损给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有的中汇源果汁22.98%的股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团的恶意收购后,法融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免的决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《污染法》,共有六类可收取的损赔偿:自然资源、不动产或个人财产、维持生计的用途、收益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都更需要进行际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资流动和官方发展援助以及发展中家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达家与发展中家之间的鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定的常驻通讯员和观察员会议,联合各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动的协同作用,并使该协定的工作方案起增值作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[]标叫价、公开出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公开叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

《石油污染法》规定可开脱理由与国际体制所规定相比更为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《石油污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基金提供第二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供更多赔偿之外, 《石油污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有中国汇源果汁22.98%股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防止LVMH集团恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《石油污染法》,共有六类可收取赔偿:自然资源、不动产或个人财产、维持生途、收益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都更需要进行国际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达国家与发展中国家之间鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动协同作,并使该协定工作方案起增值作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,
n. f.
OPA = offre publique d'achat[商]投标叫价、公出价收购

常见用法
lancer une OPA进行公叫价收购

www .fr dic. co m 版 权 所 有

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交。

Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.

《石油污染法》规定可脱理由与国际体制所规定相比更为有限。

L'OPA fixe un premier montant à concurrence duquel la partie responsable verse des indemnités, et un deuxième à concurrence duquel le Trust Fund intervient.

根据《石油污染法》,应由责任方支付初级赔偿;由信托基金提供第二级赔偿。

Outre qu'elle prévoit des indemnités plus importantes, l'OPA prévoit une indemnisation au titre des dommages causés à l'environnement lui-même, à la rubrique « dommages causés aux ressources naturelles ».

除了要求提供更多赔偿之外, 《石油污染法》在“自然资源损”标题下规定对环境本身给予赔偿。

A travers son entité Atlantic Industries, Danone apportera à l'OPA lancée par Coca-Cola, les 22,98% de part de capital de China Huiyuan Juice qu'il possède depuis juillet 2006.

在其整个大西洋工业区,达能将向可口可乐转让自2006年以来拥有中国汇源果汁22.98%股份。

L'Autorité des marchés financiers autorise la famille Hermès à ne pas lancer d'OPA sur la totalité du groupe après sa décision de créer un holding pour contrer l'entrée de LVMH dans son capital.

在爱马仕家庭决定成立一个控股公司,以防LVMH恶意收购后,法国金融市场管理局批准了爱马仕股东全盘收购豁免决定。

L'OPA prévoit six catégories de dommages pour lesquels des indemnités peuvent être versées : ressources naturelles, biens immobiliers ou mobiliers, moyens de subsistance, recettes, bénéfices et capacité de gain et services publics.

根据《石油污染法》,共有六类可收取赔偿:自然资源、不动产或个人财产、维持生计途、收益、利润和盈利能力、以及公共服务。

Un dialogue international sur le financement du développement, examinant, entre autres, les échanges commerciaux, l'allégement de la dette, les flux de capitaux privés et l'OPA, ainsi que l'accès des pays en développement aux TIC s'impose plus que jamais pour combler le fossé qui sépare pays développés et pays en développement.

现在比以往任何时候都更需要进行国际对话,讨论发展筹资问题,特别讨论贸易、债务、私人资金流动和官方发展援助以及发展中国家得到信息和通讯技术等问题,以跨越发达国家与发展中国家之间鸿沟。

Dans le cadre du Processus de Fribourg, le Bureau a accueilli à Genève une réunion des correspondants permanents et des observateurs de l'accord où les organismes des Nations Unies, les institutions européennes, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et les organisations non gouvernementales ont, pour la première fois, collaboré pour évaluer les activités EUR-OPA en vue d'assurer une synergie entre les programmes et les initiatives et d'apporter une valeur ajoutée au plan de travail établi dans le cadre de l'accord.

该厅在弗里堡框架内在日内瓦主持了一次负责有关协定常驻通讯员和观察员会议,联合国各机构、欧洲各机构、北大西洋公约组织和非政府组织在会上首次共同审查Eur-Opa活动,确保有关方案和行动协同作,并使该协定工作方案起增值作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OPA 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


oosterboschite, oothèque, ootomie, oozuanolite, OP, OPA, opacifiant, opacification, opacifié, opacifier,