法语助手
  • 关闭

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦联合国普遍梦的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工作的安全环境尤

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需本着加强联合国的共目标处理这些和他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认可在人道义援助领域发挥

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好例子是“国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

方面,将继续同联合国

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

确认联合国人道义援助领域发挥的用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

知道本提案的提案国当时是否场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正阿富汗一道开展工

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同目标处和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即署多国队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同目标理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工作的全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同目标处这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察联合国建立的全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案当时是

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我,我将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

确认可在人道义援助领域发挥的用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

需要本着加强的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

敦促缅甸政府继续同和甘巴里先

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧联合国普遍的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,甸当局要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,