法语助手
  • 关闭

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的子是“联合国一体化”做法身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同合国保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

合国通过近东救济工程处向巴勒斯援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本案的案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持合国

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2),删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本案的案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同目标处和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

方面,继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

确认联合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

敦促缅甸政府继续同联合国和甘生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程向巴勒斯坦提供助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道义援助发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,