法语助手
  • 关闭
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会的四成员之

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织合国担任协定的担

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

合国继续在西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

合国同非统组织之间的合作将有助于实现这目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

合国与非统组织在这领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

合国秘书长的表和非统组织秘书长表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,合国都将寻求非统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

统组织的一个代表团也出了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

统组织所设一些法律专家委员会的成员和主

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

还要求统组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

仍然承诺支持统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

还支持统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同统组织之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与统组织在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席了脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

继续在西撒哈拉同非统组织作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

非统组织之间的作将有助于实现一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

非统组织一领域的作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,都将寻求非统组织的意见和作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

织防止打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴系中,将发挥键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设一些法律专家委员会的成员主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同合作,促进有进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持追求的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成一种解决办法至重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价审查工作中,联合国都将寻求的意见合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委会的四个一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委会的和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了这项累积就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴系中,键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事会,动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同合作,促进有和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成一种解决办法至重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联任协定的保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

继续在西撒哈拉同非统组织作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

非统组织之间的作将有助于实现一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

非统组织一领域的作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联都将寻求非统组织的意见和作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组防止打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组是指导委员的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组的一个代表团也出席了这次议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组各理事,发动政变者再也不受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组所设一些法律专家委员的成员主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

合国继续在西撒哈拉同非统组合作,促进有关平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组追求平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

合国同非统组之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

合国与非统组在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

合国秘书长的代表非统组秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价审查工作中,合国都将寻求非统组的意见合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,