法语助手
  • 关闭
OUA = Organisation de l'unité africaine

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

的一个代表团也出席了这次首脑会

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

的斯贝巴,代表团获埃塞俄比总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

这种伙伴关系中,将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续西撒哈拉同合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌先生已将该国的立场转告厄立特里

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

评价和审查工作中,联合国都将寻求的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa, Dioné,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席了次首脑议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事,发动政变者再也到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织之间的合作将有助于实现一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织的意和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre, Dior,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委员个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

一个代表团也出席了这次首脑议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事,发动政变者再也不受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设一些法律专家委员成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求和联合国担任协定担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持追求和平努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与在这一领域合作将是决定性

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌亚希亚先生已将该国立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长代表和秘书长代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate, dioxation,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

组织是指导委员会四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

组织一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

贝巴,组织代表团获埃塞俄比总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

这种伙伴关系中,组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

组织所设一些法律专家委员会成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要组织和联合国担任协定担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续西撒哈拉同组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持组织和平努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持组织综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同组织之间合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与组织这一领域合作将是决定性

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

组织特使乌先生已将该国立场转告厄立特里

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长代表和组织秘书长代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

评价和审查工作中,联合国都将寻组织意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale, diphal,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委员会的四个成员之

Une délégation de l'OUA était également présente.

个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间的合作将有助于实现这目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与在这领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine, diphénylhydrazine,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,

用户正在搜索


diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente, divan,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,

用户正在搜索


duplex, duplex de répartition de temps, duplexage, duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

组织所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同组织之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与组织在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

组织特使乌亚希亚生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


duramen, duramin, duraminisation, duramycine, Duran, Durand, durangite, durango, durant, Duranta,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比总理梅勒·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员会成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们非统组织和联合国担任协定担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织和平努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

支持非统组织综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织之间合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织在这一领域合作将是决定性

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一种解决办法至关重

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌先生已将该国立场转告厄立特里

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长代表和非统组织秘书长代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻非统组织意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

祝贺非统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


dürfeldtite, durham, Durian, durillon, durio, durion, durisilve, durit, durit(e), durite,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员会的成员和主

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国定的保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


Duruy, Duryer, d'usage, Dusaulx, duse, dusseldorf, dussertite, DUT, Dutilleux, dutoitspanite,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale, dwell,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,