法语助手
  • 关闭

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程向巴勒斯坦提供助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁即支持部署多部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

雷布雷尼察是的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认可在人道义援助领域作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案提案当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好例子是“联一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

们方面,们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

们确认联合国可在人道义援助领域发挥作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工作安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

们需要本着加强联合国共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

不知道本提案提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好例子是“联合国一体化”法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU合国理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是合国普遍梦想产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁合国立即支部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认合国可在人道义援助领域发挥作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同合国

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

合国和人道义机构开展工作环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强合国共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

合国仍然是反恐斗争基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

合国业务活动改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,合国始终是这种对话基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是合国建立

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

合国选举援助需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好例子是“合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支合国

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的子是“联合国一体化”做法身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

方面,将继续同合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦合国普遍梦的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

确认合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局要同合国保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

需要本着加强合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

促缅甸政府继续同合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

不知道本提案的提案国当时否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

合国仍然反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,合国始终这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持合国

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合支持部署多部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合通过近东救济工程处斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合和甘里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里斯仍承诺支持联合改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,