Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的
组织。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的
组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其组织的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
组织和协会的活动由
组织联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于
组织,特别是妇女组织的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的组织又
出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调组织和渔业
所
挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对组织的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及组织联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
组织在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
组织在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
组织还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与组织的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
组织大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
组织对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在组织的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在报告所述期间,委员会还认可
8个新
非政府组
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
金会作为土耳其非政府组
代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组和协会
活动由非政府组
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政府组
,特别是妇女组
数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复非政府组
又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处有53个非政府组
。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
报告将此称为“非政府组
调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政府组
和渔业界所发挥
重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政府组个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府组联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组已暂时中止
在摩加迪沙
方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政府组合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府组在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家177个非政府组
答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组还缺少开展性别分析
能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政府组
对话促进
它
工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组大大扩展
法律援助
提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府组对这些报告有很大
影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政府组作用方面还需做更多
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
和协会的活动由
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于
,特别是妇女
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新
组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其组织
代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
组织和协会
活动由
组织联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于
组织,特别是妇女组织
数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复组织又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记有53个
组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调组织和渔业界所发挥
重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对组织
个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及组织联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止在摩加迪沙
方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
组织在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家177个
组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
组织在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
组织还缺少开展性别分析
能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与
组织
对话促进
它
工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
组织大大扩展
法律援助
提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
组织对这些报告有很大
影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在组织
作用方面还需做更多
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的
组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其组织的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
组织和协会的活动由
组织联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于
组织,特别是妇女组织的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的组织又发出催复通
。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
,在众议院秘书处登记的有53个
组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调组织和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对组织的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及组织联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
组织在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
组织在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
组织还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与组织的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
组织大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
组织对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在组织的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新
非政
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政和协会
活动由非政
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政
,特别是妇女
数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有非政
又发出催
通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记有53个非政
。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政
和渔业界所发挥
重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该已暂时中止
在摩加迪沙
方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家177个非政
。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政还缺少开展性别分析
能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政
对话促进
它
工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政大大扩展
法律援助
提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政对这些报告有很大
影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政作用方面还需做更多
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的非政府
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政府的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府和协会的活动由非政府
监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政府
,
别是妇女
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的非政府又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书登记的有53个非政府
。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政府调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政府
和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政府的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政府合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个非政府答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政府的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政府的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报所述期间,委员
可
8个新的非政府组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土耳其非政府组织的代表参加
议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协的活动由非政府组织联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她希望
解关于非政府组织,特别是妇女组织的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的非政府组织又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个非政府组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报称为“非政府组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团强调
非政府组织和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政府组织的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府组织联合成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政府组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府组织在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个非政府组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政府组织的对话促进它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府组织对这些报有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政府组织的作用方面需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报所
期间,委员会还认可
8个新的非政
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政和协会的活动由非政
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政
,特别是妇女
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的非政又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个非政。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报将此称为“非政
调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政
和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个非政答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政对这些报
有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。