法语助手
  • 关闭
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别助落实谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易组
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易组
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸组合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组在政府间一级决定

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍世贸组普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落世贸组谈判过程中所达成承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组是著名际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组时所遵循规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组也将有利于它们经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组进程中也出现过同样尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸组谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达家中,有31个已经是世贸组成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与世贸组之间合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给世贸组成员

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交世贸组总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下谈判应在世贸组框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸组部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

后,贸发会议应继续与世贸的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个不发达国家中,有31个已经是世贸成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

后,贸发会议与世贸之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在世贸框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸部长级会议上解决

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

尊重成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议继续与世贸组织的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组织的区域贸易安211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

该加倍努力实现世贸组织的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组织的国家的不公平该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组织是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组织也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸组织的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发国家中,有31个已经是世贸组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与世贸组织之间的合作加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果当通报给世贸组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判世贸组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸组织

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组织区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸组织普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组织不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所达成承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组织是著际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组织时所遵循规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组织也将有利于它们经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现过同样尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

问题涉及世贸组织谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达家中,有31个已经是世贸组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与世贸组织之间应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给世贸组织成员

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交世贸组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下谈判应在世贸组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸安排到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸谈判过程中所的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重世贸时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发国家中,有31个已经是世贸

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与世贸之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在世贸框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[]
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们的发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,