法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使成水平, 把…弄平, 整平:
niveler le sol 平整

2. [技]测水准, 测平; 校水平
3. [转]使平均, 把… 拉平; 使平等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水平

常见用法
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,位;程度,等级

近义词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
反义词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser稳定;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、推平摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的争做到公平,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

所有被推平的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

被铲平的包括邻近加沙带与以色列之间边境的区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的领,发展意味着人们的家园被毁、推平、树木被连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不平衡,建立一个公平争的机制所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女平等而铺平道路,例如制定了上述的《平等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的均被清理为空,空至公路的距离为50米到250米不等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还平整了7550德南;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有平等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定的是,第一个趋向越来越多的水平而后者则倾向于越来越多创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

领当局通过推平、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲带,结果是用推机“犁平”大面积

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责平整和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙带以色列平均每月夷平1 623德南可耕。 在西岸,平均每月征用131德南,和每月平均夷平126德南

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙带的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事行动,加沙172平方公里的有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun区期间,1 000德南被铲平,房屋和基础设施被破坏或被摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 使成水平, 把…弄平, 整平:
niveler le sol 平整

2. [技]测水准, 测平; 校水平
3. [转]使平均, 把… 拉平; 使平等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水平

常见用法
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,位;程度,等级

近义词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
反义词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser稳定;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路平整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、推平并摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的争做到公平,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有被推平的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

被铲平的括邻近加沙带与以色列之间边境的区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园被毁、推平、树木被连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不平衡,建立一个公平争的机制所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女平等而铺平道路,例如制定上述的《平等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕公路的均被清理为空,空至公路的距离为50米到250米不等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还平整7550德南;拔除或烧毁15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有平等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定的是,第一个趋向越来越多的水平而后者则倾向于越来越多创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过推平、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲带,结果是用推机“犁平”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责平整和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙带以色列平均每月夷平1 623德南可耕。 在西岸,平均每月征用131德南,和每月平均夷平126德南

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙带的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事动,加沙172平方公里的农业有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun区期间,1 000德南被铲平,房屋和基础设施被破坏或被摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 使成水平, 把…弄平, 整平:
niveler le sol 平整土

2. [技]测水准, 测平; 校水平
3. [转]使平均, 把… 拉平; 使平等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水平

常见用法
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,位;程度,等级

词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser稳定;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、平土并摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的争做到公平,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有平土的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

铲平的土包括邻近加沙带与以色列之间边境的区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园毁、土、树木连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不平衡,建立一个公平争的机制所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女平等而铺平道路,例如制定了上述的《平等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的土清理为空,空至公路的距离为50米到250米不等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还平整了7550德南土;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有平等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定的是,第一个趋向越来越多的水平而后者则倾向于越来越多创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过平土、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲带,结果是用土机“犁平”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责平整土和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙带以色列平均每月夷平1 623德南可耕。 在西岸,平均每月征用131德南土,和每月平均夷平126德南土

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙带的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事行动,加沙172平方公里的农业土有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun区期间,1 000德南土铲平,房屋和基础设施破坏或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 使成水平, 把…弄平, 整平:
niveler le sol 平整土地

2. [技]测水准, 测平; 校水平
3. [转]使平均, 把… 拉平; 使平等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水平

常见用法
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
反义词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer,强加;stabiliser稳定;détruire;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、推平土地并摧水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的争做到公平,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有被推平土地的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

被铲平的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园被、土地被推平、树木被连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种平衡,建立一个公平争的机制所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女平等而铺平道路,例如制定了上述的《平等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的土地均被清理为空地,空地至公路的距离为50米到250米等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还平整了7550德南土地;拔除或烧了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有平等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定的是,第一个趋向越来越多的水平而后者则倾向于越来越多地创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过推平土地、拔掉树木、庄稼和水井,继续巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲地带,结果是用推土机“犁平”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责平整土地和建造主要和第二级灌溉和排水统的承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙地带以色列平均每月夷平1 623德南可耕地。 在西岸,平均每月征用131德南土地,和每月平均夷平126德南土地。

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙地带的情况也好到那儿去,由于以色列的军事行动,加沙172平方公里的农业土地有15%以上遭到,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun地区期间,1 000德南土地被铲平,房屋和基础设施被或被摧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 使成水, 把…弄
niveler le sol

2. [技]测水准, 测; 校水
3. [转]使均, 把… 拉; 使等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水

常见用法
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
反义词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、推地并摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的争做到,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有被推地的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

被铲地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园被毁、地被、树木被连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不衡,建立一个公争的机所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女等而道路,例如上述的《等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的地均被清理为空地,空地至公路的距离为50米到250米不等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还7550德南地;拔除或烧毁15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯的是,第一个趋向越来越多的而后者则倾向于越来越多地创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过推地、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和居点建立缓冲地带,结果是用推机“犁”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责地和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙地带以色列均每月夷1 623德南可耕地。 在西岸,均每月征用131德南地,和每月均夷126德南地。

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙地带的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事行动,加沙172方公里的农业地有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun地区期间,1 000德南地被铲,房屋和基础设施被破坏或被摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 使成水平, 把…弄平, 整平:
niveler le sol 平整土

2. [技]测水准, 测平; 校水平
3. [转]使平均, 把… 拉平; 使平等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水平

常见用法
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,位;程度,等级

词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser稳定;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、平土并摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的争做到公平,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有平土的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

铲平的土包括邻近加沙带与以色列之间边境的区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园毁、土、树木连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不平衡,建立一个公平争的机制所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女平等而铺平道路,例如制定了上述的《平等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的土清理为空,空至公路的距离为50米到250米不等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还平整了7550德南土;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有平等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定的是,第一个趋向越来越多的水平而后者则倾向于越来越多创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过平土、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲带,结果是用土机“犁平”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责平整土和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙带以色列平均每月夷平1 623德南可耕。 在西岸,平均每月征用131德南土,和每月平均夷平126德南土

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙带的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事行动,加沙172平方公里的农业土有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun区期间,1 000德南土铲平,房屋和基础设施破坏或摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 使成水, 把…弄, 整
niveler le sol 整土地

2. [技]测水准, 测; 校水
3. [转]使均, 把… 拉; 使等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水

常见用法
niveler les salaires par le bas把基层拉

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
反义词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser稳定;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村路进行了整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、推土地并摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的争做到,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有被推土地的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

被铲的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园被毁、土地被、树木被连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不衡,建立一争的机制所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女等而道路,例如制定了上述的《等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一证人告诉特别委员会说临近绕行路的土地均被清理为空地,空地至路的距离为50米到250米不等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还整了7550德南土地;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定的是,第一趋向越来越多的而后者则倾向于越来越多地创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过推土地、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲地带,结果是用推土机“犁”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责整土地和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙地带以色列均每月夷1 623德南可耕地。 在西岸,均每月征用131德南土地,和每月均夷126德南土地。

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙地带的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事行动,加沙172里的农业土地有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun地区期间,1 000德南土地被铲,房屋和基础设施被破坏或被摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 使成水…弄, 整
niveler le sol 整土地

2. [技]测水准, 测; 校水
3. [转]使均, … 拉; 使等:

niveler au plus haut 拉齐到最高水

常见用法
niveler les salaires par le bas金从基层拉

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
反义词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser使相等;creuser挖洞;aligner使排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser稳定;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、推土地并摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

要使富国与其他国家之间的做到,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有被推土地的88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

被铲的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园被毁、土地被、树木被连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不衡,建立一个公的机制所做的工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女等而道路,例如制定了上述的《等法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的土地均被清理为空地,空地至公路的距离为50米到250米不等。

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还整了7550德南土地;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有等。

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定的是,第一个趋向越来越多的而后者则倾向于越来越多地创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过推土地、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲地带,结果是用推土机“犁”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责整土地和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙地带以色列均每月夷1 623德南可耕地。 在西岸,均每月征用131德南土地,和每月均夷126德南土地。

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙地带的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事行动,加沙172方公里的农业土地有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun地区期间,1 000德南土地被铲,房屋和基础设施被破坏或被摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,
v. t.
1. 成水平, 把…弄平, 整平:
niveler le sol 平整土地

2. [技]测水准, 测平; 校水平
3. [转]平均, 把… 拉平;

niveler au plus haut 拉齐到最高水平

常见用法
niveler les salaires par le bas把薪金从基层拉平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,

近义词:
aplanir,  araser,  égaliser,  uniformiser,  écrêter,  standardiser
反义词:
accidenter,  élever
联想词
égaliser;creuser挖洞;aligner排成直线,排成行;diviser分,分开,划分;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;imposer强迫,强加;stabiliser稳定;détruire破坏,毁坏;tailler切削,剪,割;dégager赎回;

La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.

尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。

L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.

以色列军队拔掉树木、推平土地并摧毁水源。

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

富国与其他国之间争做到公平,仍然有许多事情需要去做。

Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.

农田占所有被推平土地88.3%,约12 155德南。

Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

被铲平土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境地区。

Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.

如果全球伙伴关系不迫政府降低标准将是一件好事。

Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.

很明显,对于以色列占领,发展意味着人们被毁、土地被推平、树木被连根拔起。

Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.

我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不平衡,建立一个公平机制所做工作。

Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.

已经作出各种努力为实现男女平铺平道路,例如制定了上述《平法案》。

Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.

另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路土地均被清理为空地,空地至公路距离为50米到250米不

Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.

另外还平整了7550德南土地;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。

L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.

乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上那些与最富裕国比收入存在明显差距欧洲国享有平

Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.

可以肯定是,第一个趋向越来越多水平而后者则倾向于越来越多地创造差异。

Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.

占领当局通过推平土地、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民自然资源。

Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.

为间道和定居点建立缓冲地带,结果是用推土机“犁平”大面积农田。

Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.

现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。

L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.

原负责平整土地和建造主要和第二级灌溉和排水系统承包商未能完工。

Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.

在加沙地带以色列平均每月夷平1 623德南可耕地。 在西岸,平均每月征用131德南土地,和每月平均夷平126德南土地。

La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.

加沙地带情况也好不到那儿去,由于以色列军事行动,加沙172平方公里农业土地有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。

Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1 000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.

五、六月期间,在以色列国防军侵入Beit Hanoun地区期间,1 000德南土地被铲平,房屋和基础设施被破坏或被摧毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveler 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


nivéite, nivelage, nivelateur, nivelatrice, nivelée, niveler, nivelette, niveleur, niveleuse, nivelle,