法语助手
  • 关闭
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间架协议》,目的是促和协助综医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框》,目的是促助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的定框下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦是族裔血统上单一的;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会案的协定框架,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中阿兹台克印安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长,本出生;autochtone,土著;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁;mexicain墨西哥;tribu落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合框架协议》,目是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一社会;而有可靠报告指出,该国居住土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,为社会和环境战略分采取最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留保护;颁布保护与世隔离民族法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁;mexicain墨西哥;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

项法规下签署了《卫生部斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架议》,目是促助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,秘鲁政府与美洲开发银行签署关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一社会;而有可靠报告指出,该国居住土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

个项目范围内,作为社会和环境战略一部分采取最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地保护;颁布保护与世隔离民族法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促协助综合Kugapakori、NahuaNanti留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制支助Camisea项目环境社会管理方案的协定框架下,通过原住民族非裔秘鲁人总局,执行维护Kugapakori、NahuaNanti留地(RKNN)自愿与世隔离初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、LencasCacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti其他留地以及对Matsiguenga Ashaninka等其他集体留地的护;颁布护与世隔离的民族的法律制订护Nahua、Kugapakori、Nanti其他留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,