法语助手
  • 关闭
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲因可能来自政治、经济和战略交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲许多问题一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分因在影响贸易因素为数,例如收入增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,问题都不应当分散阿富汗应该得到关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂争端谈判解决方法所提出各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责和不受管制武器贸易,使得世界各地形形色色愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域一些冲所引起大量全面挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩活动,是为各种行为者在较长时期内开展活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人死亡与无数人伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们妹子阿,愿你作千万人愿你后裔得着仇敌城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责是在国内履行其中包括密切注意在多边论坛中进行各种国际谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2, 不可胜

des ~s d'étoiles 星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité限,穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines以百计的;moult换羽;centaine百位,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与人的伤亡——已达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2, 不可

des ~s d'étoiles 星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité限,穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二;centaines以百计的;moult换羽;centaine百位,百;plusieurs,好几;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理国人民国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任不受管制的武器贸易,使得世界地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为种行为者在较长时期内开展的活动提供一总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几被绑架日本人的死亡与人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二;centaines数以百计;moult换羽;centaine百位数,百;plusieurs,好几;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突可能来自政治、经济和战略原混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲许多问题一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这问题清单,唯一不变是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原影响贸易为数,例如收入增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国民和各国家都设法克服种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂争端谈判解决方法所提出各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制武器贸易,使得世界各地形形色色冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域一些冲突所引起大量全面挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩活动,是为各种行为者在较长时期内开展活动提供一总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几被绑架日本死亡与无数伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们妹子阿,愿你作千万愿你后裔得着仇敌城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行,但其中包括密切注意在多边论坛中进行各种国际谈判责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2可胜

des ~s d'étoiles 星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité限,穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines以百计的;moult换羽;centaine百位,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有重要国际问题,但任何问题应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

负责任和受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

的原因可能自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个清单,唯一不变的是这些在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多,而不是一个人的

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际,但任都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一,以及本项目所涉及的其他种种

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité限,穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民各个国家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与数人的伤亡——已达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无, 不

des ~s d'étoiles 无星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二;centaines以百计的;moult换羽;centaine百位,百;plusieurs,好几;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因能来自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无重要际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理人民和家都设法克服的种种问题。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界地形形色色的冲突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本开始,艺术创作在千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合系统机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为种行为者在较长时期内开展的活动提供一总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几被绑架日本人的死亡与无人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

突的原因可能自政治、经济和战略原因的交织混合

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个清单,唯一不变的是这些在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多,而不是一个人的

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际,但任何不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一,以及本项目所涉及的其他种种

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家设法克服的种种

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的突愈演愈烈。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些突所引起的大量全面的挑战。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,