法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 助会,济会
2. 医疗助保险公司


常见用法
un respect mutuel相尊重
prendre une mutuelle购买助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为赖的合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接的交流,更多的知识交换我们会继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世增进彼此理解和长久友谊的场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

的法律援助协议对这种合作具有根本重要意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层访、会晤非常频繁,这体现了国的高水平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相任、正义与尊重的气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相任和开放的气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些提供行政援助的协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种心和

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

任的恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相任,就永远不会有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判的承认协议的效率。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1. 互助,互济
2. 医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重
prendre une mutuelle购买互助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我能成为相互信赖的合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

需要直接的交流,更多的知识交换续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

相互的法律援助协议对这种合作具有根本重要意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层互访、晤非常频繁,这体现了国的高水平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相互信任、正义与尊重的气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助重建一种相互信任和开放的气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政援助的协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

将需要重建这种信心和相互信任

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营相互猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

确认所有国家都对彼此的安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

相互信任的恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判的相互承认协议的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1. 互助会,互济会
2. 医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重
prendre une mutuelle购买互助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互信赖的作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接的交流,更多的知识交换我们会继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

相互的法律援助协议对作具有根本重要意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层互访、会晤非常体现了国的高作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相互信任、正义与尊重的气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

些访问大大有助于重建一种相互信任和开放的气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政援助的协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建种信心和相互信任

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营相互猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

相互信任的恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有种相互信任,就永远不会有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判的相互承认协议的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


ugrandite, ugrume, UHF, uhlan, uhligite, UHT, uighur, uimm, uinitif, uinitive,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1. 助会,济会
2. 医疗助保险公司


常见用法
un respect mutuel相尊重
prendre une mutuelle购买助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为赖的合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接的交流,更多的知识交换我们会继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界彼此理解和长久谊的场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

的法律援助协议对这种合作具有根本重要意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层访、会晤非常频繁,这体现了国的高水平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相任、正义与尊重的气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相任和开放的气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些提供行政援助的协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种心和

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

任的恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相任,就永远不会有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判的承认协议的效率。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1. 助会,济会
2. 医疗助保险公司


常见用法
un respect mutuel尊重
prendre une mutuelle购买助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为信赖的合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需直接的交流,更多的知识交换我们会继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

的法律援助协议对这种合作具有根本重意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层访、会晤非常频繁,这体现了国的高水平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种信任、正义与尊重的气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种信任和开放的气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主伙伴签订了一些提供行政援助的协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需重建这种信心和信任

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

信任的恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种信任,就永远不会有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判的承认协议的效率。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1. 互助会,互济会
2. 医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重
prendre une mutuelle购买互助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互信赖的合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接的交流,更多的知识交换我们会继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

相互的法助协议对这种合作具有根本重要意

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层互访、会晤非常频繁,这体现了国的高水平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相互信与尊重的气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法互助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信和开放的气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政助的协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营相互猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

相互信的恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信,就永远不会有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判的相互承认协议的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


ultramarine, ultramétamorphisme, ultramicro, ultramicroanalyse, ultramicrométhode, ultramicromètre, ultramicron, ultramicrophone, ultramicroscope, ultramicroscopie,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1. 互助会,互济会
2. 医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重
prendre une mutuelle购买互助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互信赖合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接交流,更多知识交换我们会继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

相互法律援助协议对这种合作具有根本重要意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层互访、会晤非常频繁,这体现了高水平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相互信任、正义与尊重气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些访问大大有助于重建一种相互信任和气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政援助协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营相互猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

相互信任恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判相互承认协议效率。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1.
2. 医疗助保险公司


常见用法
un respect mutuel相尊重
prendre une mutuelle购买助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为信赖的合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接的交流,更多的知识交换我们继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

的法律援助协议对这种合作具有根本重要意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,国高层晤非常频繁,这体现了国的高水平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

以让人愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相信任、正义与尊重的气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

这些问大大有助于重建一种相信任和开放的气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些提供行政援助的协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和信任

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

信任的恢复点至少已经提高了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或以拒绝提供协助请求的理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相信任,就永远不有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有能损害经过谈判的承认协议的效率。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,

n. f.
1. 互助会,互济会
2. 医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重
prendre une mutuelle购买互助保险

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互信赖合作伙伴

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接交流,更多知识交换我们会继续对此作出贡献!

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

相互法律援助协议对种合作具有根本重要意义。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,层互访、会晤非常频繁,平合作关系。

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相互信任、正义与尊重气氛。

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.

些访问大大有助于重建一种相互信任和开放气氛。

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政援助协定。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建种信心和相互信任

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

个阵营相互猜疑,无法取得进展。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

Nous avons su rétablir, au moins en partie, notre confiance mutuelle.

相互信任恢复点至少已经提了一级

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有种相互信任,就永远不会有核裁军。

Des facteurs extérieurs peuvent rendre l'accord de reconnaissance mutuelle négocié moins efficace.

外部因素有可能损害经过谈判相互承认协议效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuelle 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule,