Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是部
乐剧。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是部
乐剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对乐
品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第
部刑事侦探
乐片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔然任凭这股强劲
乐旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高乐演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您乐知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面个例子便是
乐工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、乐和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所乐和艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了段
乐演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首乐谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关乐活动和互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧和些电影短剧写曲子。
Il est un talent musical.
他是个乐天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和乐活动也成为实施此种暴力事件
惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国乐界取得
席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱乐部主要目
是为“festa”节组织
乐演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了
乐节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第一部刑事侦探
片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
然发出准确,和谐
调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个队
场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
此方面
一个例子便是
工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所和艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首
谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关活动和互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧和一些电影短剧写曲子。
Il est un talent musical.
他是个天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和活动也成为实施此种暴力事件
惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅短短几个月内,Grégoire成功地
法国
界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱部
主要目
是为“festa”节组织
演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了
节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对音乐品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第一部刑事侦探音乐片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高音乐演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您音乐知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音
。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
个乐队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是音乐工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、音乐和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所音乐和艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段音乐演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首乐谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关音乐活动和互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧和一些电影短剧写曲子。
Il est un talent musical.
他是个音乐天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和音乐活动也成为实施此种暴力事件惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱乐部主要目
是为“festa”节组织音乐演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第一部刑事侦探
片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然出准确,和谐
调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是
工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所和艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首
谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关活动和互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏和一些电影短
写曲子。
Il est un talent musical.
他是个天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和活动也成为实施此种暴力事件
惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱部
主要目
是为“festa”节组织
演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕
言之后,加拿大艺术家表演了
节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部乐剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对乐
品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第一部刑事侦探
乐片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
乐旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高乐演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您乐知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发,和谐
调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是
乐工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、乐和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所乐和艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段乐演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首乐谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关乐活动和互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧和一些电影短剧写曲子。
Il est un talent musical.
他是个乐天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和乐活动也成为实施此种暴力事件
惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国乐界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱乐部主要目
是为“festa”节组织
乐演
活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了
乐节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对音乐品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第一部刑事侦探音乐片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高音乐演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您音乐知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准,
音调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是音乐工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、音乐体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所音乐艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段音乐演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首乐谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关音乐活动
互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧一些电影短剧写曲子。
Il est un talent musical.
他是个音乐天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育音乐活动也成为实施此种暴力事件
惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱乐部主要目
是为“festa”节组织音乐演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
个人都有其对
品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第一部刑事侦探
片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然出准确,和谐
调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是
工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所和艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首
谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关活动和互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏和一些电影短
写曲子。
Il est un talent musical.
他是个天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和活动也成为实施此种暴力事件
惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱部
主要目
是为“festa”节组织
演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕
言之后,加拿大艺术家表演了
节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个都有其对音乐
品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
他开始着手他第一部刑事侦探音乐片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高音乐演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您音乐知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是音乐工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、音乐和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所音乐和艺术学校,学生9 747。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段音乐演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首乐谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关音乐活动和互联网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏剧和一些电影短剧写曲子。
Il est un talent musical.
他是个音乐天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和音乐活动也成为实施此种暴力事件惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱乐部主要目
是为“festa”节组织音乐演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对音乐品味。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
开始着手
第一部刑事侦探音乐片。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据
们
耳膜 。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
达到了较高
音乐演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您音乐知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是音乐工业。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、音乐和体育是必修课。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所音乐和艺术学校,学生9 747人。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段音乐演奏。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首乐谱。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关音乐活动和互
网站也是类似
情况。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后开始为戏剧和一些电影短剧写曲子。
Il est un talent musical.
是个音乐天才。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和音乐活动也成为实施此种暴力事件惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱乐部主要目
是为“festa”节组织音乐演出活动。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。