Le convoi était précédé de deux motards.
队前有两辆摩托开道。
Le convoi était précédé de deux motards.
队前有两辆摩托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两个保安摩托手,就在他们后面,有一辆宽大
黑色轿
。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名骑自行公
人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托
、开
警察,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日1200cm3
摩托
手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧
而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和检察官办事处成员保护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险
官员提供装甲
辆,护卫人员和摩托
警卫人员;对有风险
护卫人员、法官、检察官和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一个会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级
主要政府官员、检察人员和执法部门
代表共同确定了必须处理
国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束
摩托
飞
党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两个保安摩托车手,就他们后面,有一辆宽大
轿车。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名骑自行车公
人员伴随火炬传递,120名警
周围跑步簇拥着随行,这些警
外围还有骑摩托车、开汽车
警
,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日本产1200cm3
摩托车手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧
本本而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和检官办事处成员
保护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险
官员提供装甲车辆,护卫人员和摩托车警卫人员;对有风险
护卫人员、法官、检
官和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一个会员国(加拿大)报告,通过联邦政府秘书处支持下
国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级
主要政府官员、检
人员和执法部门
代表共同确定了必须处理
国家政策重点,
中包括非法药物、无法律约束
摩托车飞车党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
队前有两辆摩托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两个保安摩托手,就在他们后面,有一辆宽大
黑色轿
。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名骑自行公
人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托
、开
警察,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日1200cm3
摩托
手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧
而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和检察官办事处成员保护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险
官员提供装甲
辆,护卫人员和摩托
警卫人员;对有风险
护卫人员、法官、检察官和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一个会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级
主要政府官员、检察人员和执法部门
代表共同确定了必须处理
国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束
摩托
飞
党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有辆
托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见安
托车手,就在他们后面,有一辆宽大的黑色轿车。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名自行车的公
人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有
托车、开汽车的警察,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12检查站,即使是开着日本产的1200cm3的
托车手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧的本本而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确对司法机关和检察官办事处成员的
护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险的官员提供装甲车辆,护卫人员和
托车警卫人员;对有风险的护卫人员、法官、检察官和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下的国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级的主要政府官员、检察人员和执法部门的代表共同确定了必须处理的国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束的
托车飞车党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两个保安车手,就在他们后面,有一辆宽大的黑色轿车。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名自行车的公
人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有
车、开汽车的警察,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日产的1200cm3的
车手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧的
。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和检察官办事处成员的保护采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险的官员提供装甲车辆,护卫人员和
车警卫人员;对有风险的护卫人员、法官、检察官和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一个会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下的国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级的主要政府官员、检察人员和执法部门的代表共同确定了必须处理的国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束的车飞车党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两个保安摩托车手,就在他们后面,有一辆宽大的黑色轿车。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名骑自行车的公人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥
随行,这些警察外围还有骑摩托车、开汽车的警察,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开产的1200cm3的摩托车手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧的
而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和检察官办事处成员的保护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险的官员提供装甲车辆,护卫人员和摩托车警卫人员;对有风险的护卫人员、法官、检察官和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一个会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下的国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级的主要政府官员、检察人员和执法部门的代表共同确定了必须处理的国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束的摩托车飞车党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两保安摩托车手,就在他们后面,有一辆宽大的黑色轿车。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名骑自行车的公人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、开汽车的警察,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭12
查站,即使是开着日本产的1200cm3的摩托车手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧的本本而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和察官办事处成员的保护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险的官员提供装甲车辆,护卫人员和摩托车警卫人员;对有风险的护卫人员、法官、
察官和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下的国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级的主要政府官员、
察人员和执法部门的代表共同确定了必须处理的国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束的摩托车飞车党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两个保安摩托车手,就在他们后面,有一辆宽大的黑色轿车。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名自行车的公
人员伴随火炬传递,120名
在其周围跑步簇拥着随行,这些
外围还有
摩托车、开汽车的
,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日本产的1200cm3的摩托车手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧的本本而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和检事处成员的保护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险的
员提供装甲车辆,护卫人员和摩托车
卫人员;对有风险的护卫人员、法
、检
和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一个会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下的国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级的主要政府员、检
人员和执法部门的代表共同确定了必须处理的国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束的摩托车飞车党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le convoi était précédé de deux motards.
车队前有两辆摩托开道。
En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.
因为我看见两个保安摩托车手,就在他们后面,有一辆宽大的黑色轿车。
Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.
20多名自行车的公
人员伴随火炬传递,120名
在其周围跑步簇拥着随行,这些
外围还有
摩托车、开汽车的
,以及直升飞机。
Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.
这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日本产的1200cm3的摩托车手也无例外.... 不外乎是瞧下破旧的本本而已。
Le Gouvernement a mentionné l'adoption des mesures suivantes visant à garantir la protection des membres du corps judiciaire et du Ministère public : mise en place d'équipements et de dispositifs de sécurité tels que circuits fermés de télévision, détecteurs de métaux, etc., fourniture de véhicules blindés, de gardes du corps et de motards aux fonctionnaires très menacés et formation de gardes du corps pour les magistrats du siège, les magistrats du parquet et les procureurs susceptibles d'être en danger.
为确保对司法机关和检事处成员的保护而采取了下述行动:安装安全设备和装置,例如闭路电视和金属探测器;为处于高风险的
员提供装甲车辆,护卫人员和摩托车
卫人员;对有风险的护卫人员、法
、检
和律师进行培训。
Un État Membre (le Canada) a fait savoir que les principaux représentants du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux et territoriaux, procureurs et représentants des services de détection et de répression se rencontraient au sein du Comité national de coordination sur le crime organisé, qui dispose de l'appui d'un secrétariat du gouvernement fédéral, afin d'identifier les priorités en matière de politique nationale auxquelles il faut s'attaquer, comme les drogues illicites, les bandes de motards criminalisées, la criminalité économique, le blanchiment d'argent, l'immigration illégale et la traite des personnes.
一个会员国(加拿大)报告,通过在联邦政府秘书处支持下的国家有组织犯罪问题协调委员会,联邦和省地级的主要政府员、检
人员和执法部门的代表共同确定了必须处理的国家政策重点,其中包括非法药物、无法律约束的摩托车飞车党、经济犯罪、洗钱、非法移民和贩运人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。