法语助手
  • 关闭
a.
[技] 硬壳式的, 硬壳结构的

n. f.
硬壳式机身, 硬壳式结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier帆船;skipper船长;bateau船,艇;voilure帆;transat<口>折叠式帆布躺椅 n. f 横穿大西洋的帆船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,我们欢迎海事组织防止船只污染的新措施,包括加快淘汰单壳船的决定

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海的“普雷斯蒂奇”轮遇难的事件为例,我们看到一艘老旧单船体轮造成的更加严重的污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,我谨提及必须使装载危险物品的船舶的运更加远离某些特别容受损害的沿海地区,此外,必须使单层外壳的轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 硬壳式, 硬壳结构

n. f.
硬壳式机身, 硬壳式结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier帆船;skipper船长;bateau船,艇;voilure帆;transat<口>折叠式帆布躺椅 n. f 横穿大西洋帆船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,我们欢迎海事组织防止船只污染新措施,包括加快淘汰单壳

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海“普雷斯蒂奇”轮遇难事件为,我们看到一艘老旧单船体轮造成更加严重污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,我谨提及必须使装载危险物品船舶运输路线更加远离某些特别容受损害沿海地区,此外,必须使单层外壳轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它们。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 硬壳式, 硬壳结构

n. f.
硬壳式机身, 硬壳式结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier帆船;skipper船长;bateau船,艇;voilure帆;transat<口>折叠式帆布躺椅 n. f 横穿大西洋帆船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,我们欢迎海事组织防止船只污染新措施,包括加快淘汰单壳决定

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海“普雷斯蒂奇”轮遇难事件为例,我们看到一艘老旧单船体轮造成更加严重污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,我谨提及必须使装载危险物品输路线更加远离某些特别容受损害沿海地区,此外,必须使单层外壳轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 硬壳式, 硬壳结构

n. f.
硬壳式机身, 硬壳式结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier帆船;skipper船长;bateau船,艇;voilure帆;transat<口>折叠式帆布躺椅 n. f 横穿大西洋帆船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,我们欢迎海事组织防止船只污染新措施,包括加快淘汰单壳

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海“普雷斯蒂奇”轮遇难事件为,我们看到一艘老旧单船体轮造成更加严重污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,我谨提及必须使装载危险物品船舶运输路线更加远离某些特别容受损害沿海地区,此外,必须使单层外壳轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它们。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 硬壳式的, 硬壳结构的

n. f.
硬壳式机身, 硬壳式结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier帆船;skipper船长;bateau船,艇;voilure帆;transat<口>折叠式帆布躺椅 n. f 横穿大西洋的帆船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,我们欢组织防止船只污染的新措施,快淘汰单壳船的决定

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外的“普雷斯蒂奇”轮遇难的件为例,我们看到一艘老旧单船体轮造成的更严重的污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,我谨提及必须使装载危险物品的船舶的运输路线更远离某些特别容受损害的沿地区,此外,必须使单层外壳的轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 硬壳式的, 硬壳结构的

n. f.
硬壳式机身, 硬壳式结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier帆船;skipper船长;bateau船,艇;voilure帆;transat<口>折叠式帆布躺椅 n. f 横穿大西洋的帆船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方欢迎海事组织防止船只污染的新措施,包括加快船的决定

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海的“普雷斯蒂奇”轮遇难的事件为例,看到一艘老旧船体轮造成的更加严重的污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,谨提及必须使装载危险物品的船舶的运输路线更加远离某些特别容受损害的沿海地区,此外,必须使层外壳的轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 壳结构

n. f.
机身, 结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier帆船;skipper船长;bateau船,艇;voilure帆;transat<口>折叠帆布躺椅 n. f 横穿大西洋帆船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,我们欢迎海事组织防止船只污染新措施,包括加快淘汰单壳决定

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海“普雷斯蒂奇”轮遇难事件为例,我们看到一艘老旧单船体轮造成更加严重污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,我谨提及必须使装载船舶运输路线更加远离某些特别容受损害沿海地区,此外,必须使单层外壳轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 硬壳的, 硬壳结构的

n. f.
硬壳机身, 硬壳结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier船;skipper船长;bateau船,艇;voilure;transat<口>折布躺椅 n. f 横穿大西洋的船比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,欢迎海事组织防止船只污染的新措施,包括加快淘汰单壳船的决定

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海的“普雷斯蒂奇”轮遇难的事件为看到一艘老旧单船体轮造成的更加严重的污染。

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,谨提及必须使装载危险物品的船舶的运输路线更加远离某些特别容受损害的沿海地区,此外,必须使单层外壳的轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,
a.
[技] 硬壳式的, 硬壳结构的

n. f.
硬壳式机身, 硬壳式结构
反义词:
multicoque
联想词
voilier;skipper长;bateau,艇;voilure帆;transat<口>折叠式帆布躺椅 n. f 横穿大西洋的帆比赛;châssis框;yacht游艇,快艇;coque果壳;quille龙骨;époxy环氧树脂;alu铝;

Nous nous félicitons à cet égard des nouvelles mesures prises par l'OMI pour empêcher la pollution pétrolière par les navires et notamment de la décision d'accélérer l'élimination progressive des pétroliers monocoques.

在这方面,我们欢迎海事组织防止的新措施,包括加快淘汰单壳的决定

Dans le cas le plus récent, à savoir le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de l'Espagne et du Portugal, nous avons pu vérifier une fois de plus un cas de pollution aggravée causée par un pétrolier monocoque.

以最近发生在西班牙和葡萄牙外海的“普雷斯蒂奇”轮遇难的事件为例,我们看到一艘老旧单轮造成的更加严重的

Parmi les mesures qui ont été proposées, il convient de souligner la nécessité de modifier les routes de transit des navires qui transportent des marchandises dangereuses pour les éloigner encore davantage de certaines côtes particulièrement vulnérables et, en outre, la nécessité de retirer de la circulation les pétroliers monocoques et de les remplacer sans tarder par des bateaux à double coque.

在这些措施中,我谨提及必须使装载危险物品的舶的运输路线更加远离某些特别容受损害的沿海地区,此外,必须使单层外壳的轮退役,毫不延误地用双层外壳轮取代它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monocoque 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


monoclone, monocolore, monoconsole, monoconversion, monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie,