On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅墙上挂着一副莫
。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅墙上挂着一副莫
。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在统一人民而不是统一各国——引用欧洲联盟创始者之一让·莫内话来说,我们可
同心协力地推动这一问题
解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
莫子被分为两部分,屋前被人们称为诺曼
圃
,还有路
另外一边,充满日本情怀
水
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅墙上挂着一副莫
。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在统一人民而不是统一各国——引用欧洲联盟创始者之一让·莫内话来说,我们可
同心协力地推动这一问题
解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
莫子被分为两部分,屋前被人们称为诺曼
圃
,还有路
另外一边,充满日本情怀
水
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙上挂着副莫奈的画。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在民而不是
各国——引用欧洲联盟创始者之
让·莫内的话来说,我
可
同心协力地推动这
问题的解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
莫奈的园子被分两部分,屋前被
诺曼园圃的花园,还有路的另外
边,充满日本情怀的水园。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅墙上挂着一副莫奈
。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
过旨在统一人民而不是统一各国——引用欧洲联盟创始者之一让·莫内
话来说,我们可
同心协力地推动这一问题
解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
莫奈园子被分为两部分,屋前被人们称为诺曼园
园,还有路
另外一边,充满日本情怀
水园。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙上挂着一副莫奈的画。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在统一人民而不是统一各国——引用欧洲联盟创始者之一让·莫内的话来说,我们可同心协力地推动这一问题的解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
莫奈的园子被分为两部分,屋前被人们称为诺曼园圃的花园,还有路的另外一边,充满日的水园。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙上挂着副莫奈的画。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在统而不是统
各国——引用欧洲联盟创始者之
让·莫内的话来说,我
可
同心协力地推动这
问题的解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
莫奈的园子被分为两部分,屋前被为诺曼园圃的花园,还有路的另外
边,充满日本情怀的水园。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙上挂着奈的画。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在统人民而不是统
各国——引用欧洲联盟创始者之
让·
内的话来说,我们可
同心协力地推动这
问题的解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
奈的园子被分为两部分,屋前被人们称为诺曼园圃的花园,
有路的另外
边,充满日本情怀的水园。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙上挂着一副奈的画。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在统一人民而不是统一各国——引用欧洲联盟创始者之一让·的话来说,我们可
同心协力地推动这一问题的解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
奈的
子被分为两部分,屋前被人们称为诺曼
圃的花
,还有路的另外一边,充满日本情怀的水
。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙上挂着一副莫奈的画。
En nous employant à unir les peuples et non les États, pour reprendre une formule de Jean Monet, l'un des pères fondateurs de l'Union européenne, nous pourrons avancer de concert.
通过旨在统一人民而不是统一各国——引用欧洲联盟创始者之一让·莫内的话来说,我们可同心协力地推动这一问题的解决。
Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.
莫奈的园子被分为两部分,屋前被人们称为诺曼园圃的花园,还有路的另外一边,充满日本情怀的水园。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。