Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小货币之历史也有
自己
大人物。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小货币之历史也有
自己
大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通货膨胀常常是宽松货币政策
结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口非货币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策决策者必须对价
出
双重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币体系
改革成了他们要面临
首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关货币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,货币和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人
成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供相关货币或财政阈值有关
资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或货币限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财和资
全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大货币危机均是区域性
危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立和货币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎财政和货币政策对改善加纳
状况起到了十分有利
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小的币之历史也有
自己的大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
币政策常常成为反周期的可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高胀常常是宽松
币政策的结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主
币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20集团轮值主席的法
,此次
币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关的币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面的资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关的金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美,
币和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关币或财政阈值有关的资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或币的限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大币危机均是区域性的危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
币和金融委员会也已提出类似的要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎的财政和币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小货币之历史也有
自己
大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通货膨胀常常是宽松货币政策
结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口非货币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策决策
对价格与产出
双重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币体系
改革成了他们要面临
首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关货币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,货币和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人
成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关货币或财政阈值有关资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或货币限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大货币危机均是区域性
危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎财政和货币政策对改善加纳
经济状况起到了十分有利
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小之历史也有
自己
大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
政策常常成为反周期
可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期膨胀常常是宽松
政策
结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口非
差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,政策
决策者必须对价格与产出
双重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新
副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际
体系
改革成了他们要面临
首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人
成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关或财政阈值有关
资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大
危机均是区域性
危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际和金融委员会也已提出类似
要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎财政和
政策对改善加纳
经济状况起到了十分有利
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小的币之历史也有
自己的大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
币
策常常成为反周期的可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通膨胀常常是
币
策的结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,币
策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关的币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面的资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关的金融或财限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,币和财
策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关币或财
阈值有关的资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或币的限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大币危机均是区域性的危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际币和金融委员会也已提出类似的要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎的财和
币
策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小的货币之历史也有自己的大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非货币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关的货币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面的资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关的金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,货币和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关货币或财政阈值有关的资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或货币的限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似的要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎的财政和货币政策对改善纳的经济状况起到了十分有利的作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小货
之历史也有
自己
大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货政策常常成为反周期
可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通货膨胀常常是宽松货
政策
结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口非货
差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货政策
决策者必须对价格与产
重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货基金组织传
新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新
副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货
体系
改革成了他们要面临
首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关货
或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,货和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人
成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关货或财政阈值有关
资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或货限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大货
危机均是区域性
危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货和金融委员会也已提
类似
要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎财政和货
政策对改善加纳
经济状况起到了十分有利
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小币之历史也有
自己
大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
币政策常常成为反周期
可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通
膨胀常常是宽松
币政策
结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,币政策
决策者必须对价格与产出
双重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新
副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际
币体系
改革成了他们要面临
首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,币和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人
成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关币或财政阈值有关
资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或币
限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大
币危机均是区域性
危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际币和金融委员会也已提出类似
要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎财政和
币政策对改善加纳
经济状况起到了十分有利
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小的货币之历史也有自己的大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策成为反周期的可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨是宽松货币政策的结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非货币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关的货币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面的资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关的金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,货币和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关货币或财政阈值有关的资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或货币的限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似的要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类大历史一样,小小的货币之历史也有自己的大人物。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策成为反周期的可选工具。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀是宽松货币政策的结果。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口的非货币差别明显。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标以平衡。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂•
德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂•
德(前译“
嘉德”)挑选了两
新的副总裁。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
请提供资料说明任何有关的货币或金融最低限值。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面的资料。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关的金融或财政限度。
Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.
在美国,货币和财政政策应当保持谨慎。
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
请提供与相关货币或财政阈值有关的资料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
请提供资料说明此种资金或货币的限额。
La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.
妇女有处理其财产和资产的全部自由。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似的要求。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其长远目标是建立经济和货币联盟。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎的财政和货币政策对改善纳的经济状况起到了十分有利的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。