- 不分彼此 distinguer ce qui est à l'un et à l'autre ;
entretenir des relations intimes avec qn ;
vivre dans la plus
- 打得火热dǎ dé huǒ rè
s'entretenir chaleureusement avec qn; être très intime avec qn; se lier de la plus
- 多年至交amis intimes de longue dat
- 腹背相亲fù bèi xiàng qīn
très intime
- 高山流水 secrètes de son ami intime
- 钩深致远pénétrer dans la structure intime des choses
- 闺蜜guīmì
amie proche [intime] (d'une jeune fille ou d'une femme)
- 好友ami intime Fr helper cop yright
- 红颜知己âme sœur, intime féminine, confident féminin
- 鉴貌辨色d'après l'expression du visage de qn ;
déceler ses pensées intimes
- 交浅言深 suggestions sincères à un ami peu intime
- 隆情厚谊lóng qíng hòu yì
sentiment profond et amitié intime
- 马逢伯乐而嘶,人遇知己而死 mort quand il rencontre son ami intime.
- 密友聚餐repas intime
- 蜜里调油mìlǐ-tiáoyóu
mélanger de l'huile au miel (trad. litt.) ;
être très intime l'un avec l'autre ;
être
- 谬托知己miùtuō-zhījǐ
se prétendre ami intime (de qn) ;
se faire passer pour ami intime
- 内心的感觉sens intime
- 契友qìyǒu
ami(e) intime
- 亲密无间qīn mì wú jiān
si proche ou intime qu'il n'y a pas de fente.
ne faire qu'un avec qn
vivre dans
- 亲如骨肉qīn rú gǔ ròu
proche ou intime comme ses enfants de sang
- 情同手足vivre dans une intime fraternité ;
s'entendre comme des frères ;
être liés comme les deux doigts de la
- 深感…avoir le sentiment intime de. . .
- 深交shēnjiāo
relations intimes ;
amitié profonde
- 神交shénjiāo
ami(e) de cœur ;
ami(e) intime
- 生分shēngfen
peu famili-er(ère) ;
moins intime
用户正在搜索
sobre,
sobrement,
sobriété,
sobriquet,
soc,
soccage,
Sochalien,
sochet,
sociabiliser,
sociabilité,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
socialisation,
socialiser,
socialisme,
socialiste,
socialité,
social-révolutionnaire,
sociation,
sociatrie,
sociès,
sociétaire,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sociodrame,
socio-économique,
socio-éducatif,
sociogéographique,
sociogramme,
socio-historique,
sociolinguiste,
sociolinguistique,
sociologie,
sociologique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,