法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变),  mires(变
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准;point点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

离去后再也没有看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中,这令极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古](现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)
cran de ~器槽
ligne de~
point de ~ (射击)点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的
être le point de mire de是……的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne;viseur器,星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

,在危地马拉签订了平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》多哈、蒙特雷约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄
cran de ~瞄器槽
ligne de~瞄线
point de ~ (射击)瞄; []对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄线里
être le point de mire de是……瞄的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur器,星;point小圆;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为型进程的中心容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重正在向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准; []象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为型进程的中心容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重正在向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消们的视线,不见

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深和广转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这以后的科学打开新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,危地马拉签订和平协定,结束40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及什么家庭、特别是家庭中的妇女孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,