法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片上布雷

助记:
min(=mine)雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉区,雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土不是埋设雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片上布雷

助记:
min(=mine)雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉区,雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土不是埋设雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …雷:

miner une route 在一条路
miner un bras de mer 在海峡中水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷, 在 …

miner une route 在一条路
miner un bras de mer 在海峡中


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地

助记:
min(=mine)地+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥和主要通道沿线埋设了地

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假场”是指像场却没有地的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]逐渐衰弱, 削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

min

生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir变弱,衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier壮;ruiner破产;casser打碎,弄断;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;discréditer任,用,誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破
miner la santé de qn 逐渐害某人的健康
miner la réputation de qn 害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire,毁;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

而,我们的集体仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路上布雷
miner un bras de mer 在海峡布水雷


4. 逐渐损, 磨损, 侵蚀(某物底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗
miner la santé de qn 逐渐损害某人健康
miner la réputation de qn 损害某人名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地上布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire,毁;fortifier使壮;ruiner使产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们努力仍面临来自内部危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是世界上布雷数量最多国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区和平与安全就会受到严重

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia道路上布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件了对刚刚开始政治进程信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,

v. t.
1. [军]在…下面挖坑道
2. 埋炸药炸, 爆炸
3. 在…敷雷, 在 …布雷:

miner une route 在一条路布雷
miner un bras de mer 在海峡中布水雷


4. 逐渐损坏, 磨损, 侵蚀(某物的底部或内部):
Le courant de la rivière a miné les piles du pont. 江水冲蚀了桥墩。

5. [转]使逐渐衰弱, 使削弱; 暗中破坏:
miner la santé de qn 逐渐损害某人的健康
miner la réputation de qn 损害某人的名誉


常见用法
miner un terrain在一片开阔地布雷

助记:
min(=mine)地雷+er动词后缀

词根:
min 矿

派生:
  • mineur2   n.m. 布雷兵,地雷工兵

近义词:
affaiblir,  affouiller,  attaquer,  consumer,  corroder,  désagréger,  dévaster,  dévorer,  fissurer,  inquiéter,  caver,  éroder,  fouir,  saper,  ronger,  ruiner,  user,  mordre,  ravager,  submerger
反义词:
affermir,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  renforcer,  boucher,  bouché,  combler,  comblé,  consolider,  fortifié,  guérir,  remonter,  étayer
联想词
affaiblir使变弱,使衰弱;détruire破坏,毁坏;fortifier使壮;ruiner使破产;casser打碎,弄断;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;briser打碎;consolider加固,加,巩固;brouiller弄乱,弄混;compromettre提交法官仲裁;

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。

Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.

特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富汗是布雷数量最多的国家之一。

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.

(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥和主要通道沿线埋设了地雷。

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害

Cela minera la justice et le droit international.

这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.

这种希望或会导致合作成效不彰。

Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.

占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路布雷。

Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.

这些逮捕事件破坏了对刚刚开始的政治进程的信任。

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

我请日本代表美根大使发言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miner 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai, minéral, minéralier,