法语助手
  • 关闭
a.
的,黩武
nationalisme militariste黩武的国家

n.
者,黩武

Fr helper cop yright
词:
belliciste
词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste者;impérialiste帝国的;réactionnaire反动的;pacifiste和平者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique爱国的;populiste民粹;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际会必须对阿塞拜疆的政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使会和文化权利过程中显示了极其严重的风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及的文化常常强化了歧视妇女的宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人的冒险事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
主义的,黩武主义的
nationalisme militariste黩武主义的家主义

n.
主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste主义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique的;populiste民粹主义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓主义企图的指

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

代表团确信,以色列政府的主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

会必须对阿塞拜疆的主义政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使经济、会和文化权利过程中显示了极其严重的主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和主义政策,们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及主义的文化常常强化了歧视妇女的主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的主义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和主义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其主义政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

谈到美与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,们不愿相信,也不愿去料想美会对格鲁吉亚领导人的冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
主义的,黩武主义的
nationalisme militariste黩武主义的家主义

n.
主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste主义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique的;populiste民粹主义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓主义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

代表团确信,以色列政府的主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

际社会必须对阿塞拜疆的主义政作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和主义政就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及主义的文化常常强化了歧视妇女的主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年的主义政,将事预算增加了10倍并违反了若干际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和主义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其主义政所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

谈到美与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,不愿相信,也不愿去料想美会对格鲁吉亚领导人的冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
义的,义的
nationalisme militariste义的国家

n.
义者,义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族义者;impérialiste帝国义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique爱国的;populiste民粹义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险义行动之后,这一点将得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆的义政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极严重的风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不暴力和义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核器的事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

装冲突、占领、反恐战争以及的文化常常强化了歧视妇女的宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行多年的义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定的器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯义和义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及义政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人的冒险事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


inconvenance, inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主义的,黩武主义的
nationalisme militariste黩武主义的国家主义

n.
国主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste帝国主义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique爱国的;populiste民粹主义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥塞拜疆所谓国主义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列府的国主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须塞拜疆的国主义出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的国主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主义,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有装备核武器的事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主义的文化常常强化了歧视妇女的主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

塞拜疆正在加紧奉行其多年的国主义,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和国主义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

塞拜疆当局及其国主义所滋生和鼓动的战争言论会和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的国主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会格鲁吉亚领导人的冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,

用户正在搜索


indéterministe, indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主的,黩武主
nationalisme militariste黩武主的国家主

n.
国主者,黩武主

Fr helper cop yright
词:
belliciste
词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主者;impérialiste帝国主的;réactionnaire反动的;pacifiste和平主者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端主的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique爱国的;populiste民粹主;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着拜疆所谓国主企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列府的国主做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须拜疆的国主作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各的事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的国主风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主的文化常常强化了歧视妇女的主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

拜疆正在加紧奉行其多年的国主,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主国主势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

拜疆当局及其国主所滋生和鼓动的战争言论会和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的国主方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会格鲁吉亚领导人的冒险主事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
义的,黩武义的
nationalisme militariste黩武义的国家

n.
义者,黩武义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste义者;impérialiste帝国义的;réactionnaire反动的;pacifiste和平义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体的,总括的;militaire事的;extrémiste极端义的,走极端的,过激的,偏激的;patriotique爱国的;populiste义;fanatique狂热的,盲信的;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员的声明充斥着对阿塞拜疆所谓义企图的指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的做法并不利自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆的义政策作出清楚明确的反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻黎各的事基地后,又盘踞黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方的所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

政权本身的性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重的风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的事基地的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动的安盟事派别的正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及的文化常常强化了歧视妇女的宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其年的义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定的武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动的限制和当地警察强烈的事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许言论,包括非常好战的言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我的勇敢和英雄气魄在战胜法西斯义和义势力、争取全世界自由与和平的胜利方面发挥了决定性的作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其义政策所滋生和鼓动的战争言论会对和平进程的前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻的行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突的背景下,以色列的义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆的事口号相反——令人遗憾的是,它的事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策的基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间的密切合作的时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁吉亚领导人的冒险事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主义,黩武主义
nationalisme militariste黩武主义国家主义

n.
国主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste帝国主义;réactionnaire反动;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体,总括;militaire;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;patriotique爱国;populiste民粹主义;fanatique狂热,盲信;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁吉亚采取冒险主义行动之后,这一点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

亚美尼亚官员声明充斥着对阿塞拜疆所谓国主义企图

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府国主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际须对阿塞拜疆国主义政策作出清楚明确反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁吉亚一方所谓“事语调”和“事化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身性质,在行使经济、和文化权利过程中显示了极其严重国主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器事基地国家,并且正试图在东亚穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权事行动安盟事派别正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主义文化常常强化了歧视妇女主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年国主义政策,将事预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动限制和当地警察强烈事心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁吉亚方面那里听到许多言论,包括非常好战言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁吉亚宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和国主义势力、争取全世界自由与和平胜利方面发挥了决定性作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其国主义政策所滋生和鼓动战争言论对和平进程前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际重新努力促成和平解决冲突背景下,以色列国主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大保证,与阿塞拜疆事口号相反——令人遗憾是,它事口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是亚美尼亚外交政策基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁吉亚之间密切合作时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国对格鲁吉亚领导人冒险主义事行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,
a.
国主义,黩武主义
nationalisme militariste黩武主义国家主义

n.
国主义者,黩武主义者

Fr helper cop yright
近义词:
belliciste
反义词:
antimilitariste,  pacifiste,  antimilitaire
联想词
nationaliste民族主义者;impérialiste帝国主义;réactionnaire反动;pacifiste和平主义者;fasciste法西斯分子;totalitaire总体,总括;militaire;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;patriotique爱国;populiste民粹主义;fanatique狂热,盲信;

Celle-ci sera rendue très difficile, bien entendu, par les aventures militaristes de la Géorgie.

当然在格鲁采取冒险主义行动之后,这点将变得更加困难。

Les responsables arméniens n'ont de cesse de prêter à l'Azerbaïdjan des intentions militaristes.

美尼官员声明充斥着对阿塞拜疆所谓国主义企图指责。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府国主义做法并不利于自己。

La communauté internationale se doit de réagir, clairement et sans ambigüité, à la politique militariste de l'Azerbaïdjan.

国际社会必须对阿塞拜疆国主义政策作出清楚明确反应。

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争和穷兵黩武给妇女儿童造成了深重不利影响。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

人员撤出驻波多黎各基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Cette demande a été rendue publique en réponse à la « rhétorique militariste » et à la « militarisation » imputées à la Géorgie.

这项要求被宣传为回应格鲁所谓“语调”和“化”。

L'exercice des droits économiques, sociaux et culturels a été considérablement marqué par les valeurs militaristes propres à la nature même d'un régime militaire.

由于政权本身性质,在行使经济、社会和文化权利过程中显示了极其严重国主义风气。

La réalité veut que nous ne puissions pas nous lancer de nouveau sur cette voie à moins qu'Israël change sa politique violente et militariste.

现实情况是,如果以色列不改变其暴力和国主义政策,我们就无法重新开始走上这条道路。

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器基地国家,并且正试图在东穷兵黩武。

Les forces régulières de l'aile militariste de l'UNITA, qui avaient lancé une campagne militaire à grande échelle pour s'emparer du pouvoir, ont été complètement neutralisées.

曾经发起了大规模夺权行动安盟派别正规已经被完全解除武装。

Les conflits armés, l'occupation, la guerre contre le terrorisme et les cultures militaristes renforcent souvent les paradigmes culturels dominants qui entraînent une discrimination à l'égard des femmes.

武装冲突、占领、反恐战争以及国主义文化常常强化了歧视妇女主宰性文化规范。

Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.

阿塞拜疆正在加紧奉行其多年国主义政策,将预算增加了10倍并违反了若干国际条约规定武器限制规范。

Dans le nord et dans les zones de transition, la MINUS s'est heurtée à des restrictions en ce qui concerne ses déplacements et à une attitude fortement militariste de la police locale.

在北方和过渡地区,联苏特派团不得不努力应付对行动限制和当地警察强烈心态。

Nous avons entendu beaucoup de choses en provenance de la partie géorgienne, y compris des propos très militaristes, notamment une proclamation de la loi martiale et l'annonce d'une mobilisation générale en Géorgie.

我们从格鲁方面那里听到许多言论,包括非常好战言论,并且包括宣布戒严,以及在格鲁宣布总动员。

Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他们忘我勇敢和英雄气魄在战胜法西斯主义和国主义势力、争取全世界自由与和平胜利方面发挥了决定性作用。

Il n'est guère surprenant que la rhétorique belliqueuse cultivée et encouragée par les autorités, et leurs politiques militaristes compromettent les chances du processus de paix et puissent inspirer des actes aussi épouvantables.

阿塞拜疆当局及其国主义政策所滋生和鼓动战争言论会对和平进程前景产生不利影响,并导致此类骇人听闻行为,这并不令人吃惊。

La démarche militariste d'Israël est d'autant plus inexplicable et inexcusable qu'elle se manifeste alors que la communauté internationale a entrepris de nouveaux efforts afin de servir d'intermédiaire pour un règlement pacifique du conflit.

在国际社会重新努力促成和平解决冲突背景下,以色列国主义方法更加令人费解和不可原谅。

Je voudrais répéter que contrairement à la rhétorique militariste de l'Azerbaïdjan - hélas, récemment exacerbée - le règlement des conflits par des moyens pacifiques demeure le principe fondamental de la politique étrangère de l'Arménie.

让我向大会保证,与阿塞拜疆口号相反——令人遗憾是,它口号近来大幅升温——以和平手段解决冲突仍是美尼外交政策基本原则。

Lorsque je parle de la coopération étroite entre les États-Unis et la Géorgie, nous ne voudrions pas croire que les États-Unis ont donné le feu vert à cette aventure militariste menée par les dirigeants géorgiens.

在我谈到美国与格鲁之间密切合作时候,我们不愿相信,也不愿去料想美国会对格鲁领导人冒险主义行动开绿灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militariste 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk,