法语助手
  • 关闭
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire在家的,不出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖公约》(《移徙物公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些类的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度群委员会(中西太养管洄委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄金枪的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适于跨界群和高度

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄委员会将管理在其公约区域内的高度

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄群,以公海离散群为主,但一部分属于跨界群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄有关的公海捕

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙物提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼进行的区域渔业织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和高度洄游种群委员会(中西太养洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养洄游鱼委员会将在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼种群,以公海离散鱼种群为主,但一部分属于跨界鱼种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼种群问题

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候

近义词:
nomade,  voyageur
oiseau;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质很有能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

类的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候等的迁徙物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
, 回游
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
移动物;回游

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家,不常出门;nidification嵌套;naturalisé取得国籍,入籍;nomade游牧者;prédateur捕食性,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居涉禽候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为提供资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

是一个关于承诺故事:归来承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼移活动科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种研究得到了新重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区非高度洄游鱼种群,以公海离散鱼种群为主,但一部分属于跨界鱼种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次将矿物和徙性动物排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等徙物种遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼种群问题

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动种公约》(《种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种质也很有可能通水流和实现远距离迁

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼的迁活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼种群,以公海离散鱼种群为主,但一部分属于跨界鱼种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿和迁徙性动排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙种的遗传质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙种公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼种群问题

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙, 回游
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire在家,不;nidification嵌套;naturalisé取得国籍,入籍;nomade游牧者;prédateur捕食性,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类迁徙是一个关于承诺故事:归来承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类迁移活动科学家希望能够找到最适合生存环境,同时也可监测当地水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

正在对非洄游鱼种作区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种研究得到了新重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙, 回
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家,不常;nidification嵌套;naturalisé取得国籍,入籍;nomade牧者;prédateur捕食性,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类迁徙是一个关于承诺故事:归来承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些迁移活动科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种研究得到了重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度洄种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度类种群委员会(中西太养管洄委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄金枪生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界类种群和高度

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄委员会将管理在其公约区域内高度种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区非高度洄类种群,以公海离散类种群为主,但一部分属于跨界类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄种有关公海捕

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙,
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家,不常出门;nidification嵌套;naturalisé取得国籍,入籍;nomade牧者;prédateur捕食性,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类迁徙是一个关于承诺故事:归来承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类迁移活动科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄鱼种作出新区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因问题对移徙物种研究得到了新重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度鱼类种群委员会(中西太养管洄鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄鱼委员会将管理在其公约区域内高度鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区非高度洄鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄鱼种有关公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙,
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家,不常出门;nidification嵌套;naturalisé取得国籍,入籍;nomade牧者;prédateur捕食性,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类迁徙是一个关于承诺故事:归来承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类迁移活动科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄鱼种作出新区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来感问题对移徙物种研究得到了新重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度鱼类种群委员会(中西太养管洄鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄鱼委员会将管理在其公约区域内高度鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区非高度洄鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄鱼种有关公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,