Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他房间比
大两倍。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他房间比
大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和
一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你
错,而是
错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像样,你
头发比
好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥
想法和
截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着家。
Ce livre est le mien.
书是
。
Ils sont les miens.
他们是亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你事,
管好
。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
本书不是
那本, 是
朋友
。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向提出了很多问题,可是,对
提出
问题,他好象压根没有听见似
。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝孩子,不是
。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你车比
(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
间房间比
房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听,听
说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他双唇吻
眼,嘴边掠过他
笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
希望你
旅程会跟
一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,哥哥有他
房间,
也有
房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在个时候 它却不肯跟
分享
痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
是你
问题,不是
!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比我的大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和我的一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是我的错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你的头发比我的好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥的想法和我的截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
这书是我的。
Ils sont les miens.
他们是我的亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你的事,我管好我的。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是我的那本, 是我朋友的。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝的孩子,不是我的。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你的车比我的(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我的房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望你的旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有他的房间,我也有我的房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你的问题,不是我的!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他房间比我
倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和我
一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你
错,而是我
错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像样,你
头发比我
好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥想法和我
截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
书是我
。
Ils sont les miens.
他们是我亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你事,我管好我
。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
本书不是我
那本, 是我朋友
。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出问题,他好象压根没有听见似
。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝孩子,不是我
。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你车比我
(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
间房间比我
房间
。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他双唇吻我
眼,嘴边掠过他
笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望你旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有他房间,我也有我
房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在个时候 它却不肯跟我分享我
痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
是你
问题,不是我
!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比的大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和的一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是的错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你的头发比的好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥的想法和
的截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧家。
Ce livre est le mien.
这书是的。
Ils sont les miens.
他们是的亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你的事,管好
的。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是的那本, 是
朋友的。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向提出了很多问题,可是,对
提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝的孩子,不是的。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你的车比的(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比的房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听,听
说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻的眼,嘴边掠过他的笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
希望你的旅程会跟
一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,哥哥有他的房间,
也有
的房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟分享
的痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你的问题,不是的!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他房间比我
大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
时间和我
一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是错,而是我
错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,发比我
好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥想法和我
截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
这书是我。
Ils sont les miens.
他们是我亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
管好
,我管好我
。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是我那本, 是我朋友
。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出问题,他好象压根没有听见似
。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝孩子,不是我
。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
车比我
(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他双唇吻我
眼,嘴边掠过他
笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有他房间,我也有我
房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是问题,不是我
!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
房间比我
大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和我
一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你错,而是我
错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你头发比我
好
得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥想法和我
截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
这书是我。
Ils sont les miens.
们是我
亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你事,我管好我
。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是我那本, 是我朋友
。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出问题,
好象压根没有听见似
。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
是上帝
孩子,不是我
。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你车比我
(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
双唇吻我
眼,嘴边掠过
笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望你旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有房间,我也有我
房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你问题,不是我
!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房比我的大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的我的一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是我的错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你的头发比我的好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥的想法我的截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
这书是我的。
Ils sont les miens.
他们是我的亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你的事,我管好我的。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是我的那本, 是我朋友的。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝的孩子,不是我的。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你的车比我的(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这房
比我的房
大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望你的旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有他的房,我也有我的房
。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你的问题,不是我的!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比我的大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和我的一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是我的错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你的头发比我的好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥的想法和我的反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
这书是我的。
Ils sont les miens.
他们是我的亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你的事,我管好我的。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是我的那本, 是我朋友的。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝的孩子,不是我的。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你的车比我的(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我的房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望你的旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有他的房间,我也有我的房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你的问题,不是我的!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
房间比我
大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和我
一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你错,而是我
错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你头发比我
好
得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥想法和我
截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
这书是我。
Ils sont les miens.
们是我
亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你事,我管好我
。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是我那本, 是我朋友
。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出问题,
好象压根没有听见似
。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
是上帝
孩子,不是我
。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你车比我
(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
双唇吻我
眼,嘴边掠过
笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望你旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有房间,我也有我
房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你问题,不是我
!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。