法语助手
  • 关闭
n. f
微生物 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物和分子生物研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物调查显示了海洋微生物性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所生物制品采用发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股中德合资企业,专营以灵芝为代表食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科,即把微生物应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物等领域也造成了很大负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于术界、工业和政府微生物生物化、细胞生物和分子生物实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见院院长,询问了教职员规模和生人数,并询问院是否开设研究生课程和微生物课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤也是受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外科手术、肾病、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而是危害人类,这是一项别紧迫任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物及其他有关领域现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证微生物能力,提高了评估某一定实验室是否生了某一生物物剂能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物、医生物技术、工业关系、分子病理、基因组、制造业和分子生物

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理用途速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物和其他类似活动,由于在生诊断设备和试剂公司中,美国公司占了很大一部分(70%),禁运影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了久将得到国际认证世界级微生物实验室所用设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物和分子生物研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微生物的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所的生物制品采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科,即把微生物应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于术界、工业和政府的微生物生物化、细胞生物和分子生物实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以造成疾病的食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见院院长,询问了教职员规模和生人数,并询问院是否开设研究生课程和微生物课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生物能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物、医生物技术、工业关系、分子病理、基因组、制造业和分子生物

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等科情况、植物和微生物疾病研究情况以教师和生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理用途的品的速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生物实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所的生物制品采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑成疾病的食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学是受到影响的一个领,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领取得的迅速进展将用福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学用途的品的速度而言,海洋和微生物领要快于陆地生物领

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物学和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生物实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物和分子生物研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物调查显示了海洋微生物独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所生物制品采用特殊发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股中德合资企业,专营以灵芝为代表用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物把微生物应用于虫害控制或医之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物等领域也造成了很大负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于术界、工业和政府微生物生物化、细胞生物和分子生物实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见院院长,询问了教职员规模和生人数,并询问院是否开设研究生课程和微生物课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤也是受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外手术、肾病、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物及其他有关领域现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证微生物能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物、医生物技术、工业关系、分子病理、基因组、制造业和分子生物

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在用途速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物和其他类似活动,由于在生诊断设备和试剂公司中,美国公司占了很大一部分(70%),禁运影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证世界级微生物实验室所用设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有人员,至少有一名接受过生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物调查显示了海洋生物学独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省生物研究所生物制品采用特殊发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系是否有生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省生物研究所控股中德合企业,专营以灵芝为代表食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

生物科学,即把生物应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和生物学等领域也造成了很大负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在生物、遗传工程和生物技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、生物学及其他有关领域现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科学家合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等学科情况、植物和生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学用途速度而言,海洋和生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、生物学和其他类似活动,由于在生诊断设备和试剂公司中,美国公司占了很大一部分(70%),禁运影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证世界级生物实验室所用设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过物学和分子物学研究训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋物学的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省研究所的物制采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该的经费来源及该是否有物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

物科学,即把物应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和物学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的物学物化学、细胞物学和分子物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

保护研究所的实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学人数,并询问学院是否开设研究课程和物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在物、遗传工程和物技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在物技术、遗传工程、物学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证物学能力,提高了评估某一特定实验室是否了某一物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下八个专门领域加以组织:农业物技术、工业物学、医学物技术、工业关、分子病理学、基因组、制造业和分子物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制厂,并询问了所开设的高等学科情况、植物和物疾病研究情况以及教师和学人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学用途的的速度而言,海洋和物领域要快于陆地物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、物学和其他类似的活动,由于在诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销东省微生物研究所的生物制品采特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备于学术界、工业和政府的微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得的迅速进展将来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,提高评估某一特定实验室是否生某一生物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察学院实验室和乳制品厂,并询问所开设的高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学途的品的速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物学和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到不久将得到国际认证的世界级微生物实验室所的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生学和分子生生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积的调查显示了海洋微生的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生所的生制品采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有微生专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生科学,即把微生应用于虫害控制或医药之中,已有史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室和微生学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生化学、细胞生学和分子生学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护所的微生实验室对人体分泌和胃脏内容,以及怀疑造成疾病的食残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设生课程和微生学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生、遗传工程和生技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生技术、遗传工程、微生学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生技术、工业微生、医学生技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植和微生疾病情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生仍然处于起步阶段,但就发现新种和具有潜在药理学用途的品的速度而言,海洋和微生领域要快于陆地生领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所的生物制品采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所股的中德合资业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用于制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学用途的品的速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物学和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生物实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物调查显示了海洋微生物学独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所生物制品采用特酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股中德合资企业,专营以灵芝为代表食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成了很大负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处初级阶段,海洋微生物学仍不达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用学术界、工业和政府微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而不危害人类,这一项特别紧迫任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室否生了某一生物物剂能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科学家合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处起步阶段,但就现新物种和具有潜在药理学用途速度而言,海洋和微生物领域要快陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

临床试验诊断、微生物学和其他类似活动,在生诊断设备和试剂公司中,美国公司占了很大一部分(70%),禁运影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证世界级微生物实验室所用设备。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,