法语助手
  • 关闭
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨饭的。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品的)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦的;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所的人;cordonnier鞋的皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐来到我面前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其是在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品的主题中,有人种学、古物、要饭的、在街上的人们、贵族、宫廷、道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

司是一家股份制司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己的子孙后代成为贫穷和没有机乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说子的事,我不该背后偷听旁人的说话,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说完了话我还不知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童的人数增加的问题,并采取适当措施解决这一问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童的人数很多,教育水平的下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并为这些儿童融入社提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机的不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童的人数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭到忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而不是在学校接受教育以及生活在安全有保障的家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目的第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社的活动,他们中一部分人是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利的贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐的贩卖形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


camoufleur, camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨饭。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪,游牧,游荡,漫步;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine修道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所人;cordonnier修鞋皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭话把她带了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其是在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品中,有人种学、古物、要饭、在街上人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,要已产品进出口及开发,销售为

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己子孙后代成为贫穷和没有机会乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说慕容公子事,不该背后偷听旁人说话,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说完了话还不知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童人数增加,并采取适当措施解决这一问

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童人数很多,教育水平下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问,并为这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童人数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而不是在学校接受教育以及生活在安全有保障家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社会活动,他们中一部分人是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐贩卖形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


canafistula, canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪,游牧,游荡,漫步;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine修道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所人;cordonnier修鞋皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐来到我面前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也增加,尤其是第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品主题中,有人种学、古物、街上人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己子孙后代成为贫穷和没有机会乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是说慕容公子事,我不该背后偷听旁人说话,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说完了话我还不知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童人数增加问题,并采取适当措施解决这一问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童人数很多,教育水平下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并为这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童人数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭到忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而不是学校接受教育以及生活安全有保障家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

“Vem comigo”项目第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社会活动,他们中一部分人是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐贩卖形式

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨饭的。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作尾食品的)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine修道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable苦的;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所的人;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐来到我面前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其是在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品的主题中,有人种学、古物、要饭的、在街上的人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己的子孙后代穷和没有机会的乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说慕容公子的事,我不该背后偷听旁人的说话,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说完了话我还不知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童的人数增加的问题,并采取适当措施解决这一问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童的人数很多,教育水平的下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机的不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童的人数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭到忽视,流落街头,沦落罪犯、乞丐或者妓女,而不是在学校接受教育以及生活在安全有保障的家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目的第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社会的活动,他们中一部分人是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最不利的贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作乞丐的贩卖形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


cancun, Candacia, Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨饭的。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品的)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine修道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦的;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所的人;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐来到我面前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭把她带到巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其是在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品的主题中,有人种学、古物、要饭的、在街上的人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己的子孙后代成为贫穷和没有机会的乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说慕容公子的事,我不该背后偷听旁人的说,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说我还不知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静下来,学子们不再作声叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童的人数增加的问题,并采取适当措施解决这一问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童的人数很多,教育水平的下降导致暴力大增,大麻又出现

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并为这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机的不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童的人数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭到忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而不是在学校接受教育以及生活在安全有保障的家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目的第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社会的活动,他们中一部分人是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利的贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐的贩卖形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


candite, candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,

用户正在搜索


cannetière, cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨饭。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪,游牧,游荡,漫步;vieillard,老汉;voleur贼,强盗;moine士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所;cordonnier修鞋皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐来到我面前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其是在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品主题中,有种学、古物、要饭、在街上们、贵族、宫廷、修村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己子孙后代成为贫穷和没有机会乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说慕容公子事,我不该背后偷听旁说话,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说完了话我还不知。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童数增加问题,并采取适当措施解决这一问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童数很多,教育水平下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并为这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭到忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而不是在学校接受教育以及生活在安全有保障家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾将参与职业培训和重返社会活动,他们中一部分是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国影响最为不利贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐贩卖形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


Cantha, Cantharellaceae, Cantharellus, canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着讨饭的。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品的)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine修道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦的;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所的人;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,乞丐来到我面前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

乞讨妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行,请行行吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品的主题中,有人种学、古物、要饭的、在街上的人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己的子孙后代成为贫穷和没有机会的乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱在说慕容公子的事,我不该背后偷听旁人的说话,该当走远些又不能走得太远,否则她们说完了话我还不知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童的人数增加的问题,并采取适当措施解决这问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童的人数很多,教育水平的下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并为这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机的不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童的人数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭到忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而不在学校接受教育以及生活在安全有保障的家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目的第三阶段,安哥拉18省中13 省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社会的活动,他们中部分人乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利的贩卖妇女形式意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐的贩卖形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


canulant, canular, canularesque, canule, canuler, canut, canutillos, canyon, canzone, caodaïsme,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨饭的。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品的)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine修道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦的;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所的人;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐来到我面

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其是在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品的主题中,有人种学、古物、要饭的、在街上的人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己的孙后代成为贫穷和有机会的乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说慕容公的事,我不该背后偷听旁人的说话,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说完了话我还不知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学们不再作声了,叫花数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请该缔约国更加关注街头行乞儿童的人数增加的问题,并采取适当措施解决这一问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童的人数很多,教育水平的下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并为这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程及国际经济和金融危机的不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童的人数不断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

结果,儿童遭到忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而不是在学校接受教育及生活在安全有保障的家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目的第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社会的活,他们中一部分人是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利的贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐的贩卖形式

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


caoutchouter, caoutchouteux, caoutchoutifère, cap, cap de bonne-espérance, cap horn, cap kennedy, CAPA, capable, capacimètre,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两个讨饭。(马莱-约里斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品)四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

法 语 助 手
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond流浪汉,游民,流氓;errant流浪,游牧,游荡,漫步;vieillard老人,老汉;voleur贼,强盗;moine修道士,僧侣;aumône施舍,布施;misérable贫苦;pèlerin朝圣者,朝山进香者;SDF无固定住所人;cordonnier修鞋皮匠,鞋匠;paysan农民;

Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

突然,一个乞丐来到我面前。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖零星货物,也有时行乞讨饭。

De même, le nombre des mendiants et des enfants des rues continue d'augmenter, en particulier dans le tiers monde.

乞丐和街头儿童也在增加,尤其是在第三世界。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品主题中,有人种学、古物、要饭、在街上人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝希望自己子孙后代成为贫穷和没有机会乞丐

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说慕容公子事,我后偷听旁人说话,当走远些好。可是又能走得太远,否则她们说完了话我还知道。”

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

L'État partie est instamment invité à se préoccuper davantage du nombre croissant d'enfants mendiant dans la rue et à prendre des mesures appropriées pour résoudre ce problème.

促请缔约国更加关注街头行乞儿童人数增加问题,并采取适当措施解决这一问题。

Le nombre de mendiants et d'enfants prostitués est élevé, le déclin de l'éducation fait des ravages en terme de brutalités et le chanvre a fait son apparition.

乞丐和卖淫儿童人数很多,教育水平下降导致暴力大增,大麻又出现了。

Il a recommandé au Mali de continuer de se pencher sur le problème des enfants des rues et des enfants mendiants et de faciliter leur réinsertion dans la société.

儿童权利委员会建议马里进一步处理街头儿童和乞讨儿童问题,并为这些儿童融入社会提供便利。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童人数断增加

En conséquence, les enfants sont négligés et finissent par vivre dans les rues, devenant des criminels, des mendiants ou des prostituées plutôt que d'apprendre à l'école et de vivre dans un foyer sûr.

,儿童遭到忽视,流落街头,沦落成为罪犯、乞丐或者妓女,而是在学校接受教育以及生活在安全有保障家庭中。

Mille deux cent cinquante handicapés, parmi lesquels des mendiants et des chômeurs, situés dans 13 des 18 provinces de l'Angola, vont bénéficier d'actions de formation professionnelle et de réintégration sociale, dans le cadre de la troisième phase du projet «Vem comigo».

在“Vem comigo”项目第三阶段,安哥拉18个省中13 个省共计1250名残疾人将参与职业培训和重返社会活动,他们中一部分人是乞丐和失业者。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐贩卖形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mendiant 的法语例句

用户正在搜索


caparaçon, caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline,

相似单词


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,