Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(以英语):我请孟加拉国尊敬的
问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆
生阁下以最不
达国家的名
。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(以英语):我请孟加拉国尊敬的
问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆
生阁下以最不
达国家的名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(英语发言):我请孟加
敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯
姆
生阁下
最不发达
家的名义发言。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(以英语发言):我请国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯
姆
生阁下以最不发达国家的名义发言。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆生阁下以最不发达国家的名义发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理(
英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆
生阁下
最不发达国家的名义发言。
声明:上例句、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
主席(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆
生阁下以最不发达国家的名义发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(以英语):
请孟加拉国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆
生阁下以最不
达国家的名义
。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代(以英语发言):我请孟加拉国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆
生阁下以最不发达国家的名义发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(以英语发言):我请孟加国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯
下以最不发达国家的名义发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'appelle maintenant S. B. Mirza Md. Azizul Islam, Conseiller financier du Bangladesh, à prendre la parole au nom des pays les moins avancés.
代理主席(以英语发言):加拉国尊敬的财政顾问米尔扎·阿齐祖尔·伊斯拉姆
生阁下以最不发达国家的名义发言。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。