法语助手
  • 关闭
matriciel, le
a.
1. 征税底册的
les données matricielles de l'impôt征税底册的资料

2. 【数学】矩阵的
algèbre matricielle矩阵代数
analyse matricielle矩阵分析

3. imprimante matricielle 点阵式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

点阵、数码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条目,以用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制的战略方法和矩阵结构导致某个特定产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个矩阵工作结构,其目的是以统筹方式提供的优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三种组架构:职能组矩阵和项目组

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出的是,发展政策局的性别问题小组是信方式的最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

矩阵结构下各条职能线得以维持,但必要时则向各项目小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于示意图的结构看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立的汇报办法便于更好掌控正在审的任何法律的立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩现象与极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订的战略已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新制订战略,以确保能够完全适应新的矩阵式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇表,对国家报告进行了系统审,同时考虑到报告中提出的所有信

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

各办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重组到全面的、以小组为基础的矩阵办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

部建立了组矩阵,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代的电子导航图(而不是光栅图)以作为复杂的数据使用,简化对海洋数据和信的管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信载于汇表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一个组成部分的政策矩阵内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一个矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表的看法,他说,秘书处使用了与联检组同样的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 征税底册的
les données matricielles de l'impôt征税底册的资料

2. 【数学】
algèbre matricielle代数
analyse matricielle

3. imprimante matricielle 点式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

、数码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条目,以用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制的战略方法和结构导致某个特定产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个工作结构,其目的是以统筹方式提供可核查的优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三种组架构:职能组和项目组

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出的是,发展政策局的性别问题小组是信息总库方式的最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

结构下各条职能线得以维持,但必要时则向各项目小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于示意图的结构看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立的汇报办法便于更好掌控正在审查的任何法律的立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订的战略已经充考虑了这些方案变化,并且已重新制订战略,以确保能够完全适应新的式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出的所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

各办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重组到全面的、以小组为基础的办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了组,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代的电子导航图(而不是光栅图)可以作为复杂的数据库使用,简化对海洋数据和信息的管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一个组成部的政策内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一个管理模式,重新调整有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表的看法,他说,秘书处使用了联检组同样的方法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 征税底册的
les données matricielles de l'impôt征税底册的资料

2. 【数学】矩阵的
algèbre matricielle矩阵代数
analyse matricielle矩阵分析

3. imprimante matricielle 点阵式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

点阵、数码管、像管、背光源及用LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条目,以用检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机的战略方法和矩阵结构导致某个特产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个矩阵工作结构,其目的是以统筹方式提供可核查的优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三种组架构:职能组矩阵和项目组

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出的是,发展政策局的性别问题小组是信息总库方式的最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

矩阵结构下各条职能线得以维持,但必要时则向各项目小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

示意图的结构看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确的各种要点提出了一种合适的方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立的汇报办法好掌控正在审查的任何法律的立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩现象与极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订的战略已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新订战略,以确保能够完全适应新的矩阵式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出的所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

各办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重组到全面的、以小组为基础的矩阵办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了组矩阵,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代的电子导航图(而不是光栅图)可以作为复杂的数据库使用,简化对海洋数据和信息的管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一个组成部分的政策矩阵内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一个矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表的看法,他说,秘书处使用了与联检组同样的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 征税底册的
les données matricielles de l'impôt征税底册的资料

2. 【数学】矩阵的
algèbre matricielle矩阵代数
analyse matricielle矩阵分析

3. imprimante matricielle 点阵式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

点阵、数码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制的战略方法和矩阵结构导致某个特定产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个矩阵工作结构,其的是统筹方式提供可核查的优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三架构:职能组矩阵和项

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出的是,发展政策局的性别问题小组是信息总库方式的最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

矩阵结构下职能线得维持,但必时则向小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于示意图的结构看来该结构为在标题和小标题下汇编已确定的点提出了一合适的方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立的汇报办法便于更好掌控正在审查的任何法律的立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩现象与极光电集流指数的主变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订的战略已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新制订战略,确保能够完全适应新的矩阵式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出的所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重组到全面的、小组为基础的矩阵办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了组矩阵,避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代的电子导航图(而不是光栅图)可作为复杂的数据库使用,简化对海洋数据和信息的管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一个组成部分的政策矩阵内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在科之间和科内部采用一个矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表的看法,他说,秘书处使用了与联检组同样的方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 征税底册的
les données matricielles de l'impôt征税底册的资料

2. 【数学】
algèbre matricielle代数
analyse matricielle分析

3. imprimante matricielle 点式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

、数码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条,以用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制的战略方法和结构导致某个特定产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个工作结构,其的是以统筹方式提供可核查的优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三种架构:职能

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出的是,发展政策局的性别问题小是信息总库方式的最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

结构下各条职能线得以维持,但必要时则向各提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于示意图的结构看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立的汇报办法便于更好掌控正在审查的任何法律的立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩现象与极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订的战略已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新制订战略,以确保能够完全适应新的式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出的所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

各办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重到全面的、以小为基础的办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代的电子导航图(而不是光栅图)可以作为复杂的数据库使用,简化对海洋数据和信息的管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一个成部分的政策内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一个管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检建议所发表的看法,他说,秘书处使用了与联检同样的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 底册的
les données matricielles de l'impôt底册的资料

2. 【数学】矩阵的
algèbre matricielle矩阵代数
analyse matricielle矩阵分析

3. imprimante matricielle 点阵式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

点阵、数码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条目,以用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制的战略方法和矩阵结构导致某个特定产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个矩阵工作结构,其目的是以统筹方式提供可核查的优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三种组架构:职能组矩阵和项目组

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出的是,发展政策局的性别问题小组是信息总库方式的最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

矩阵结构下各条职能线得以维持,但必要时则向各项目小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于示意图的结构看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定的各种要点提出了一种合适的方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立的汇报办法便于更好掌控正在审查的任何法律的立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩现象与极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

订的战略已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新制订战略,以确保能够完全适应新的矩阵式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出的所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

各办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重组到全面的、以小组为基础的矩阵办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了组矩阵,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代的电子导航图(而不是光栅图)可以作为复杂的数据库使用,简化对海洋数据和信息的管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼和肯尼为例,作为临时减贫战略文件一个组成部分的政策矩阵内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一个矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表的看法,他说,秘书处使用了与联检组同样的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 征税底册的
les données matricielles de l'impôt征税底册的资料

2. 【数学】矩阵的
algèbre matricielle矩阵代数
analyse matricielle矩阵分析

3. imprimante matricielle 点阵式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

点阵、数码管、像管、背光源及用户制LED显器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条目,以用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制的战略方法和矩阵结构导致某产出对多预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一矩阵工作结构,其目的是以统筹方式提供可核查的优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三种组架构:职能组矩阵和项目组

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出的是,发展政策局的性别问题小组是信息总库方式的最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

矩阵结构下各条职能线得以维持,但必要时则向各项目小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于的结构看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确的各种要点提出了一种合适的方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一新订立的汇报办法便于更好掌控正在审查的任何法律的立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中的雪崩现象与极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订的战略已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新制订战略,以确保能够完全适应新的矩阵式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出的所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

各办事处的改革深度和不相同,从微小规模的重组到全面的、以小组为基础的矩阵办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了组矩阵,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代的电子导航(而不是光栅)可以作为复杂的数据库使用,简化对海洋数据和信息的管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一组成部分的政策矩阵内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表的看法,他说,秘书处使用了与联检组同样的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 征税底册
les données matricielles de l'impôt征税底册资料

2. 【数学】矩阵
algèbre matricielle矩阵代数
analyse matricielle矩阵分析

3. imprimante matricielle 点阵式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

点阵、数码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是主要条目,以用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制方法和矩阵结构导致某个特定产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个矩阵工作结构,其目是以统筹方式提供可核查优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三架构:职能组矩阵和项目组

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出是,发展政策局性别问题小组是信息总库方式最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

矩阵结构下条职能线得以维持,但必要时则向项目小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于示意图结构看来该结构为在题和小题下汇编已确定要点提出了一合适方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立汇报办法便于更好掌控正在审查任何法律立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中雪崩现象与极光电集流指数主要变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新制订,以确保能够完全适应新矩阵式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

办事处改革深度和不相同,从微小规模重组到全面、以小组为基础矩阵办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了组矩阵,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代电子导航图(而不是光栅图)可以作为复杂数据库使用,简化对海洋数据和信息管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫文件一个组成部分政策矩阵内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑,方案司正在加强能力,在科之间和科内部采用一个矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表看法,他说,秘书处使用了与联检组同样方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,
matriciel, le
a.
1. 征税底册
les données matricielles de l'impôt征税底册

2. 【】矩阵
algèbre matricielle矩阵代
analyse matricielle矩阵分析

3. imprimante matricielle 点阵式打印机

Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.

点阵、码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。

La dignité apparaît dans cette évolution à la fois comme justification et principe matriciel servant de creuset à d'autres droits.

在这一演变过程中,尊严既是理由,又是条目,以用于检验其他权利。

Du fait de l'approche stratégique du Mécanisme mondial et de sa structure matricielle, chaque résultat contribue à plusieurs réalisations escomptées.

全球机制战略方法和矩阵结构导致某个特定产出对多个预期成果作出贡献。

Elle a aussi établi une structure matricielle destinée à fournir des services de contrôle de la qualité vérifiables d'une manière intégrée.

它还合并建立了一个矩阵工作结构,其目是以统筹方式提供可核查优质服务。

En règle générale, on distingue trois types de structures pour une organisation : une structure fonctionnelle, une structure matricielle et une structure par projet.

在一般情况下有三种组架构:职能组矩阵和项目组

Il convient de noter que l'équipe chargée de travailler à l'égalité des sexes en matière de budgétisation est la meilleure illustration de l'approche matricielle.

应该指出是,发展政策局性别问题小组是信息总库方式最佳例证

Dans une structure matricielle, l'ossature fonctionnelle est préservée mais les services mettent leurs moyens à la disposition des équipes de projets en cas de besoin.

矩阵结构下各条职能线得以维持,但必时则向各项目小组提供资源。

Pour ce qui est de la structure matricielle, il semble qu'elle permette de regrouper de façon satisfaisante les éléments identifiés sous diverses rubriques et sous-rubriques.

关于示意图结构看来该结构为在各种标题和小标题下汇编已确定各种点提出了一种合适方式。

Par exemple, un tableau matriciel récemment imaginé permettra de mieux contrôler le processus législatif, pour toute proposition ou tout projet de loi en cours d'examen.

例如,一个新订立汇报办法便于更好掌控正在审查任何法律立法进程。

Les avalanches qui se produisaient dans l'arrangement matriciel étaient associées à des variations majeures de l'indice AE, ce qui indique la présence de sous-orages magnétiques.

模型配置中雪崩现象与极光电集流指变化有关,表明存在磁亚暴。

On a révisé la stratégie en tenant pleinement compte de ces changements programmatiques et on l'a remodelée pour l'adapter parfaitement à la nouvelle structure matricielle.

修订战略已经充分考虑了这些方案变化,并且已重新制订战略,以确保能够完全适应新矩阵式结构。

À l'aide du modèle matriciel, le Comité a examiné les rapports nationaux de manière systématique, en tenant compte de toutes les informations contenues dans les rapports.

委员会通过使用汇总表,对国家报告进行了系统审查,同时考虑到报告中提出所有信息。

Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.

各办事处改革深度和不相同,从微小规模重组到全面、以小组为基础矩阵办法。

Au siège, une organisation « matricielle » a été mise en place pour éviter les chevauchements d'activités; certains services ont été regroupés et certaines fonctions ont été délocalisées ou supprimées.

在总部建立了组矩阵,以避免职能重叠;有些单位合并,有些功能或者调往外地或者取消。

Le Groupe se félicite des mesures prises par le Corps commun en vue de renforcer son système de suivi et il espère que le système matriciel en facilitera l'application.

集团赞赏联检组采取行动,加强后续系统,并希望信息总库制度将改善执行工作。

En particulier, à la différence des cartes matricielles numérisées, les CEN de la dernière génération fonctionnaient comme des bases de données perfectionnées qui simplifiaient la gestion des données et informations maritimes.

具体而言,他们指出最新一代电子导航图(而不是光栅图)可以作为复杂据库使用,简化对海洋据和信息管理。

Ces domaines ne seront pas traités en détail dans la section II du présent rapport; cependant, des informations spécifiques concernant les progrès accomplis sont fournies dans la présentation matricielle (voir l'annexe).

因此,本报告第二节将不会对这些领域进行详细讨论,不过,具体信息载于汇总表(见附件)。

Au Ghana, en Tanzanie et au Kenya, par exemple, la teneur du tableau matriciel des politiques faisant partie intégrante du CSLP intérimaire n'a jamais été rendue publique au cours des consultations nationales.

以加纳、坦桑尼亚和肯尼亚为例,作为临时减贫战略文件一个组成部分政策矩阵内容,在全国磋商期间从未公布过。

Pour cela, elle renforce ses capacités en utilisant un modèle d'organisation matricielle pour les activités menées à l'intérieur des sections et entre elles, en réalignant les postes existants et en renforçant les postes clefs.

为迎接这些挑战,方案司正在加强能力,在各科之间和各科内部采用一个矩阵管理模式,重新调整现有员额,加强关键职位。

En ce qui concerne les observations formulées par le représentant de l'Union européenne concernant le suivi de l'application des recommandations du Corps commun, M. Deroy précise que le Secrétariat utilise le même modèle matriciel que ledit Corps.

关于欧洲联盟代表就落实联检组建议所发表看法,他说,秘书处使用了与联检组同样方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matriciel 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


matricaire, matrice, matrice de trafic, matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire,