法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (感情、意志等)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病临床表现, 疾病症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一疾病临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静气氛中进行

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国法律是这些特征自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少民兵在街头活动方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关活动

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行其他一些活动中,讨论机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运动会所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义表现和起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和表现恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次活动东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们活动包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成表演团体、艺术表演、民俗节、支持社区中大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式和表现国际恐怖主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威运, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛的商业、文化等)活
manifestation musicale音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚其在当代的种种有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国的法律是这些特征的自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少民兵在街头的方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护会以及其他与森林有关的

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义的明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行的其他一些中,讨论的机会要得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运会的所有代表团中都既有男运员也有女运员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义的表现和起因必须同时得到解

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次的东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了一次特别纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们的活包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成表演团体、艺术表演、民俗节、支持社区中的众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式和表现的国际恐怖主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)示, 现, 露,
manifestation de joie快的
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床现, 疾病的症状

2. 示威运, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester示,达;manifestant示威运参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国的法律是这些特征的自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少民兵在街头的,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关的

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义的

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和的恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行的其他一些中,讨论的机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式和的恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运会的所有代团中都既有男运员也有女运员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义的和起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和的恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次的东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和的恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了一次特别纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显示存在广泛贫穷的迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们的活包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成演团体、艺术演、民俗节、支持社区中的大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式和的国际恐怖主义

:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne众游行
une manifestation de féministes女权运动的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加,示威游行;réunion;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国的法律是这些特征的自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这由人口基金赞助的会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少兵在街头的活动方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关的活动

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义的明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责切形式和表现的恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行的其他活动中,讨论的机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就是这雄心壮志的表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝切形式和表现的恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义的表现和起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝切形式和表现的恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此活动的东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害,缅甸谴责切形式和表现的恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了特别活动纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们的活动包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成表演团体、艺术表演、俗节、支持社区中的大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责切形式和表现的国际恐怖主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 运动,
manifestation pour la paix和平
manifestation contre la guerre反战
manifestation silencieuse静坐
aller [participer] à la manifestation 参加

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众
une manifestation de féministes一次女权运动者的
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 在冷静的气氛中进的。

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>运动, ;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester,表达;manifestant运动参加者,者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国的法律这些特征的自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少民兵在街头的活动方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件了自然的可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关的活动

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将核恐怖主义的明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举的其他一些活动中,讨论的机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就这一雄心壮志的表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义的表现和起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次活动的东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显存在广泛贫穷的明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们的活动包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成表演团体、艺术表演、民俗节、支持社区中的大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式和表现的国际恐怖主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,

用户正在搜索


endocarde, endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 威运动, 威游行
manifestation pour la paix威游行
manifestation contre la guerre反战威游行
manifestation silencieuse静坐
aller [participer] à la manifestation 参加威游行

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者的威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 威游行是在冷静的气氛中进行的。

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>威运动, 威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester,表达;manifestant威运动参加者,威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

的法律是这些特征的自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口织了这次由人口基金赞助的会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少民兵在街头的活动方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件了自然的可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关的活动

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义的明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式表现的恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行的其他一些活动中,讨论的机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式表现的恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义的表现起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式表现的恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次活动的东道

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式表现的恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还织了一次特别活动纪念日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显存在广泛贫穷的明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们的活动包括文化展、艺术培训课程、竞赛、成表演团体、艺术表演、民俗节、支持社区中的大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式表现恐怖主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威运, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国的法律是这些特征的自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助的会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少民兵在街头的方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关的

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义的明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行的其他一些中,讨论的机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运会的所有代表团中都既有男运员也有女运员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义的表现和起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次的东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义的受害者,缅甸谴责一切形式和表现的恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了一次特别纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们的活包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成表演团体、艺术表演、民俗节、支持社区中的大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式和表现的国际恐怖主义

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病表现, 疾病症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静气氛中进行

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion集合;événement件,情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代种种有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国法律是这些特征自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

在减少民兵在街头活动方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端显示了自然可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关活动

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行其他一些活动中,讨论机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运动会所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义表现和起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和表现恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次活动东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理会还组织了一次特别活动纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们活动包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成表演团体、艺术表演、民俗节、支持社区中大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式和表现国际恐怖主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病表现, 疾病症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病症状
une manifestation citoyenne一次众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静气氛中进行

近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代种种有害表现

Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.

各国法律是这些特征自然反映

Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.

对口国际组织了这次由人口基金赞助会议

On avait mis un frein aux manifestations des militants dans les rues.

兵在街头活动方面,情况有某些改善。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关活动

Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.

毫无疑问,任何此类企图都将是核恐怖主义明确表现

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现恐怖主义。

Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.

在与全会同时举行其他一些活动中,讨论机会要大得多。

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关结社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现恐怖主义

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运动会所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。

Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.

恐怖主义表现和起因必须同时得到解决。

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和表现恐怖主义

Enfin, M. Sorcar remercie le Gouvernement du Qatar d'accepter d'accueillir cette manifestation.

最后,他感谢卡塔尔政府同意作为此次活动东道国

Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.

作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切形式和表现恐怖主义

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象

Ce sont des espaces auxquels la population peut accéder pour participer à diverses manifestations culturelles.

它们活动包括文化展、艺术培训课程、竞赛、组成表演团体、艺术表演、俗节、支持社区中大众艺术等。

La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

叙利亚谴责一切形式和表现国际恐怖主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,