Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林所作的
报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林所作的
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani阁下的发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主席布塔吉拉(乌干达)重新行使主席职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)主持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira(乌干达)经鼓掌
过当选为主席。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)主持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Hamidon(
来西亚)为主席。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本的美根庆树大使,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·丁斯
(安哥拉)经鼓掌
过当选为主席。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor将担任讨论会的主持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting(印度尼西亚)表示支持提议的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
还愿表示,
赏负责法律事务
助理秘书长萨克林先生所作
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani先生阁下发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主席布塔吉拉先生(乌干达)重新行使主席职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira先生(乌干达)经鼓掌过当选为主席。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Hamidon先生(马来西亚)为主席。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本美根庆树大使,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek先生(德国)称布隆迪政府所取得
。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)经鼓掌过当选为主席。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor先生将担任讨论会主持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting先生(印度尼西亚)表示支持提议修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律助理秘书长萨克林先生所作
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani先生阁下发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主席塔吉拉先生(乌干达)重新行使主席职
。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira先生(乌干达)经鼓掌过当选为主席。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Hamidon先生(马来西亚)为主席。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本美根庆树大使,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek先生(德国)称赞政府所取得
进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)经鼓掌过当选为主席。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor先生将担任讨论会主持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting先生(印度尼西亚)表示支持提议修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林先生所作的报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理听取了Yahia A. Mahmassani先生阁下的发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主布塔吉拉先生(乌干达)重新行使主
职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主亚瓦萨姆先生(斯
兰
)主
。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira先生(乌干达)经鼓掌过当选为主
。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主亚瓦萨姆先生(斯
兰
)主
。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
以鼓掌方式选举Hamidon先生(马来西亚)为主
。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本的美根庆树大使,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提表示支
。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员支
这一倡
。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)经鼓掌过当选为主
。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor先生将担任讨论的主
人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting先生(印度尼西亚)表示支提
的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下在大讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林先生所作的报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani先生阁下的发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
布塔吉拉先生(乌干达)重新
职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)
持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira先生(乌干达)经鼓掌过当选为
。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)
持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Hamidon先生(马来西亚)为。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
本的美根庆树大
,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek先生(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)经鼓掌过当选为
。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor先生将担任讨论会的持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting先生(印度尼西亚)表示支持提议的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林生所作的
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani生阁下的
。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
塔吉拉
生(乌干达)重新行使
职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon生是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副卡里亚瓦萨姆
生(斯里兰卡)
持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira生(乌干达)经鼓掌
过当选为
。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副卡里亚瓦萨姆
生(斯里兰卡)
持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Hamidon生(马来西亚)为
。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本的美根庆树大使,请您。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper生(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi生是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek生(德国)称赞
隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯生(安哥拉)经鼓掌
过当选为
。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor生将担任讨论会的
持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting生(印度尼西亚)表示支持提议的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基生阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林所作的
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani阁下的发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主席布塔吉拉(乌干达)重新行使主席职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡亚瓦萨
(
兰卡)主持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira(乌干达)经鼓掌
过当选为主席。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡亚瓦萨
(
兰卡)主持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Hamidon(马来西亚)为主席。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本的美根庆树大使,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加帕尔·马丁
(安哥拉)经鼓掌
过当选为主席。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor将担任讨论会的主持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting(印度尼西亚)表示支持提议的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·贝基
阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林
所作的
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取Yahia A. Mahmassani
阁下的发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主席布塔吉拉(乌干达)重新行使主席职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon是耶和华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)主持会
。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira(乌干达)经鼓掌
过当选为主席。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)主持会
。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会以鼓掌方式选举Hamidon
(马来西亚)为主席。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本的美根庆树大使,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper(德国)对该
示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi是耶和华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯(安哥拉)经鼓掌
过当选为主席。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor将担任讨论会的主持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting(印度尼西亚)
示支持
的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助理秘书长萨克林所作的
报。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani阁下的发言。
M. Butagira (Ouganda), Président, reprend la présidence.
主席布塔吉拉(乌干达)重新行使主席职务。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon华见证人信徒。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)主持会议。
M. Butagira (Ouganda) est élu Président par acclamations.
Butagira(乌干达)经鼓掌
过当选为主席。
M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.
副主席卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)主持会 议。
M. Hamidon (Malaisie) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选Hamidon
(马来西亚)为主席。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本的美根庆树大使,请您发言。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper(德国)对该提议表示支持。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi华见证人信徒。
M. Matussek (Allemagne) félicite le Gouvernement des progrès accomplis.
Matussek(德国)称赞布隆迪政府所取得的进展。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
M. Gaspar Martins (Angola) est élu Président par acclamation.
加斯帕尔·马丁斯(安哥拉)经鼓掌
过当选为主席。
M. Alex Taylor, journaliste de la BBC, sera l'animateur.
英国广播公司记者Alex Taylor将担任讨论会的主持人。
M. Ginting (Indonésie) se dit favorable à la modification proposée.
Ginting(印度尼西亚)表示支持提议的修正。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共国总统塔博·姆贝基
阁下在大会讲话。
M. Stanislaw Pawlak (Pologne) a été élu avec 128 voix.
当选所需的多数票为86票,Stanislaw Pawlak(波兰)(128票)当选。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, M. Kofi Annan.
下面请科菲·安南秘书长发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。