法语助手
  • 关闭
a. , n.
会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣会教徒,24%自称是会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合()会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、会大学、帕兰卡立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、会和拿撒勒派教徒的袭击也属情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和会组织合作,提供2亿美元用在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对些紧张关系,该事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会事会、世界路德会联合会世界事会和世界浸礼教徒事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项助是与卫理公会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,宗教信仰调查中,人口总数的29%称是英国圣公会教徒,24%称是卫理公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非裔,解放后种植园取代奴隶的契约劳工是来大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非卫理公会的一个社会外展分界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公会大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如卫理公会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

埃及对科普特教徒及其礼拜场所和南斯拉夫对天主教派、基督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理公会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音卫理公会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与界教会理事会、界路德会联合会卫理公会理事会和界浸礼教徒理事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理公会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称英国圣公会教徒,24%自称卫理公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会非洲卫理公会的一个社会外展分支,在世界立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公会大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如卫理公会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理公会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音卫理公会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过在国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别与世界教会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会和世界浸礼教徒理事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理公会女教友奖金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲陆的印度

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲卫理公会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 公立和ISPRA PIAGET、独立、卫理公会、帕兰卡公立主教

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如卫理公会教会、牙买加和开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对主教派、基督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理公会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、主教、福音卫理公会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会和世界浸礼教徒理事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

,妇女与男子有同等机获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与女教友奖金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国教徒,24%自称是教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教,特别是安息日和联合()也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协是非洲的一个社外展分支,在世界各地设立分,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 立大和ISPRA PIAGET、独立大、帕兰卡立大、天主教大

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教,例如、牙买加和大开曼群岛联合教多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼灵降临、基督降临等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教(48%)、天主教(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教校以及社和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员的协助下举行的主教议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教、世界路德联合世界和世界浸礼教徒对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理公会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲卫理公会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 公立大学ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公会大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,如卫理公会教会、牙买加大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、卫立公会勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理公会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶华见证人山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音卫理公会、犹太教其他宗教教派宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会卫理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)国际一级的对话(特别是与世界教会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会世界浸礼教徒理事会对话,并进一步向门诺派教徒基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
理公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

理公会,妇女与男子有等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与理公会女教友奖学金共的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是理公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合(理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲理公会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此时,现有以下高等教育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、理公会大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,理公会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括理公会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音理公会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会理事会、世界路德会联合会世界理公会理事会和世界浸礼教徒理事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是卫理公会教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲卫理公会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

此同时,现有以下高等教育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公会大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如卫理公会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教复临、卫立公会和拿撒勒教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、降临会和卫理公会等教的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理公会、路德教、佛教徒、主教教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教、天主教、福音卫理公会、犹太教和其他宗教教和宗教团体是国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国金举措,因为该金正在路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是世界教会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会和世界浸礼教徒理事会对话,并进一步向门诺教徒和复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公,妇女与男子有同等机获得信徒传道师职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理公女教友奖学金共同实施

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数29%自称是英国圣公教徒,24%自称是卫理公教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教,特别是安息日和联合(卫理)公也提供政补贴医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他,协是非洲卫理公一个社分支,在世界各地设立分,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教,例如卫理公、牙买加和大开曼群岛联合教多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、卫立公和拿撒勒派教徒袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼、圣灵降临、基督降临卫理公等教派1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教(48%)、天主教(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性信仰包括卫理公、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿穆斯林教派、天主教、福音卫理公、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许程序,开办宗教学校以及社和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳联合国基金举措,因为该基金正在与路德和卫理组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发目标筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事建议进行国家一级对话(通过在各国对话委员协助下举行主教议),区域一级对话(形式是至少每年一次机构性对话)和国际一级对话(特别是与世界教理事、世界路德联合世界卫理公理事和世界浸礼教徒理事对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,