法语助手
  • 关闭

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下方式当选为大当然副

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):先生,首先,我祝贺你担任安全理事

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):先生,请允许我们祝贺你担任安全理事

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以济及社理事的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):先生,首先我要表示高兴地看持安全理事议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡·何塞·卢·希门尼阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

拉)(以英语发言):首,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

拉)(以英语发言):主席,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

拉)(以英语发言):主席,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

拉)(以英语发言):主席,首,我祝贺你担任全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

拉)(以英语发言):主席,请允许我们祝贺你担任全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

拉)(以英语发言):主席,首我要表示高兴地看你主持全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

士.贝尔和将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们出好感,之后又令我们对他们产怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

拉)(以英语发言):主席,我代表拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

拉)(以英语发言):今天,全理事会在通过其有关妇女与和平与全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

斯女士(卢森堡)(以法语发言):我完全赞同昨天捷克共驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡驻代表西尔维·卢女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

士.贝尔先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

大使表示很希望听取与会者的分析政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇女与平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统·祖马先生此参加这

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就干维尔局势召开本次

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社理事主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与者的分析和政策建,有关政策可供在日内瓦与广大员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决的四年之后举行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,先我要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞··希门尼阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

女士(森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请森堡常驻代表西尔维·女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜的形像,让生出好感,之后又令对他产生怀疑最后更是讨厌他,直自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

斯先生(安哥拉)(以英语):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

斯先生(安哥拉)(以英语):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

斯先生(安哥拉)(以英语):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

斯先生(安哥拉)(以英语):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

先生(安哥拉)(以英语):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

斯先生(安哥拉)(以英语):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

斯女士(森堡)(以法语):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

斯先生(安哥拉)(以英语):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请森堡常驻代表西尔维·女士,她将以经济及社会理事会主席的身份

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

斯先生(安哥拉)(以英语):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事会会

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

斯先生(安哥拉)(以英语):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

大使表示很希望听取与会者的分析和政策建,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

先生(安哥拉)(以英语):今天,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决的四年之后举行会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,