法语助手
  • 关闭
a.
语言学的, 语言研究的;语言的
théories linguistiques语言学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.
语言学
linguistique descriptive描写语言学
linguistique historique历史语言学
linguistique générale普通语言学, 一般语言学
linguistique appliquée应用语言学
linguistique fonctionnelle功能语言学
linguistique structurale结构语言学
linguistique générative生成语言学

常见用法
séjour linguistique语言培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue语言;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste语言学家;bilingue有两种语言的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言的能力和语言学能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有语言部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
语言学的, 语言的;语言的
théories linguistiques语言学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.
语言学
linguistique descriptive描写语言学
linguistique historique历史语言学
linguistique générale普通语言学, 一般语言学
linguistique appliquée语言学
linguistique fonctionnelle功能语言学
linguistique structurale结构语言学
linguistique générative生成语言学

常见用法
séjour linguistique语言培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue语言;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste语言学家;bilingue有两种语言的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适于专业语言的能力和语言学能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是语言学

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有语言部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
学的, 语研究的;语
théories linguistiques学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语学, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste学家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语力和

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
的, 语研究的;语
théories linguistiques理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音;grammaire语法;sémantique语义;littéraire的,文上的;stylistique文体,修辞,风格;didactique教训的,教导的,教的;linguiste家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大(西班牙)和明斯克国家(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
的, 语研究的;语
théories linguistiques理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音;grammaire语法;sémantique语义;littéraire的,文上的;stylistique文体,修辞,风格;didactique教训的,教导的,教的;linguiste家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大(西班牙)和明斯克国家(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
的, 语研究的;语
théories linguistiques理论
séjours linguistiques à l'étranger短期习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语, 一般语
linguistique appliquée
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音;grammaire语法;sémantique语义;littéraire的,文上的;stylistique文体,修辞,风格;didactique教训的,教导的,教的;linguiste家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指分布图很有

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大(西班牙)和明斯克国家(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
的, 语研究的;语
théories linguistiques理论
séjours linguistiques à l'étranger短期习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语, 一般语
linguistique appliquée
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音;grammaire语法;sémantique语义;littéraire的,文上的;stylistique文体,修辞,风格;didactique教训的,教导的,教的;linguiste家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指分布图很有

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大(西班牙)和明斯克国家(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
语言学的, 语言研究的;语言的
théories linguistiques语言学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习

— n.f.
语言学
linguistique descriptive描写语言学
linguistique historique历史语言学
linguistique générale普通语言学, 一般语言学
linguistique appliquée应用语言学
linguistique fonctionnelle功能语言学
linguistique structurale结构语言学
linguistique générative语言学

常见用法
séjour linguistique语言培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue语言;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste语言学家;bilingue有两种语言的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言的能力和语言学能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

国进行过一段语言实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存着语言障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现宗教方面,而且体现语言和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正组建的除)都设有语言部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
, 语研究;语
théories linguistiques学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语学, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学,文学上;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique;linguiste学家;bilingue有两种语;syntaxique句法;épistémologique认识论;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、征方面适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人宽容不仅体现在方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一困难在于所涉各机构文化和语文差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,