法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队瓦凯的基地遭到袭

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦动和法国独动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进,摧毁了科特迪瓦空军亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,动部队信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦动但支持该动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科动和部队建立了更好的合作关系特别是禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,使它很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵1 800

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪空军、科特迪和法国独部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进反击,摧毁了科特迪空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪但支持该的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派员的法国部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视一起孤立事件,科特迪国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗员指出,联科与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

国民军与队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和特迪瓦空军、特迪瓦行动和法国独行动队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

队和联行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

队进行反击,摧毁了特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,国民军与队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独分遣队来到防卫和安全队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在特迪瓦署的法国国家队,是一个不属于联合国特迪瓦行动但支持该行动的国家队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联行动和队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,特迪瓦国民军和巡逻队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经特迪瓦特派团(西非经)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联行动与法国独队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,在布瓦凯基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部目前兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻遭到独兽部截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部提供 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

和联科行动军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部在信任区截了一辆运送新军武装分子汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣来到防卫和安全部阵地,随行有从上午10时就被关押7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署法国国家部,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动国家部例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和建立了更好合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已增派人员法国行动部从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西共体科特迪瓦特派团(西共体)所掌握资源限制了其重大目标实现,并使它在很大程度上依赖独兽部向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要是,55%平民和66%前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部伙伴关系提高了特派团效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,在布瓦凯的基地遭

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看兽部再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻兽部的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

进行反,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣防卫和安全部阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部向其重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部的伙伴关系高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

116部队在布瓦凯基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组视察结果和科特迪瓦空、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动首长出席了会议,但新缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空在亚穆苏克罗和阿比让地面机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民部队发生了行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20行动部队在信任区拦截了一辆运送新武装分子汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行有从上午10时就被关押7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动国家部队例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23,自最近危机以来已经增派人员法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次件被视为一起孤立件,科特迪瓦国民巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握资源限制了其重大目标实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要是,55%平民和66%前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部队伙伴关系提高了特派团效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科空军、科行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗员指出,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,