- 大江东去dà jiāng dōng qù
Le grand fleuve coule à flots vers l'est.
- 法不责众fǎbùzézhòng
Le grand nombre rend la loi inapplicable. | La loi échoue là où les contrevenants sont
- 风大雨狂fēng dà yǔ kuáng
Le vent est grand et la pluie est forte
- 老骥伏枥lǎojì-fúlì
Bien que très vieux, un grand homme garde encore de nobles aspirations. | Le vieillard
- 魔高一尺,道高一丈mógāoyīchǐ, dàogāoyīzhàng
L'esprit du mal est grand mais celui du bien dix fois plus important
- 热映 nombreuses projections ont lieu. | Le film connaît un grand succès de diffusion.
- 山雨欲来风满楼shānyǔ yù lái fēng mǎn lóu
Le vent qui envahit le pavillon annonce une tempête dans la montagne
- 以大欺小yǐ dà qī xiǎo
Le grand opprime le petit.
- 罪孽深重zuì niè shēn zhòng
Le péché est grand; pécheur; être trempé dans le crime
- 国储guóchǔ
prince héritier ;
le Dauphin
- 海豚(星)座dauphin
- 海豚疗法thérapie de dauphin
- 海豚座Dauphin
- 太子tài zǐ
prince héritier, Dauphin
- 王太子(法国的)dauphin
- 中华白海豚Zhōnghuá báihǎitún
dauphin blanc chinois (Sotalia sinensis)
- 哀乐相生āi lè xiàng shēng
Le grief et la joie se produissent réciproquement
- 案情很重Le cas est très grave
- 暗流急湍àn liú jí tuān
Le flux souterrain est rapide
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 版图辽阔Le territoire est vaste
- 北风怒号Le vent du nord mugit
- 本地姜不辣běn dì jiāng bú là
Le gingembre local n'est pas piquant
- 病来如墙倒,病去似抽丝bìng lái rú qiáng dǎo _ bìng qù sì chōu sī
Le maladie vient aussi vite qu'un mur s'écroule, mais
- 病人需要安静Le malade a besoin de silence et de tranquillité
用户正在搜索
从……到,
从…出发,
从…到,
从…到…,
从…得到启发,
从…高处,
从…观点看,
从…回来的,
从…开始,
从…看来,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
从…中吸取教训,
从巴黎外迁,
从北方到南方,
从北京写出的信,
从背后,
从背后扑击某人,
从别处,
从不,
从不曾,
从不间断,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
从此,
从此以后,
从打,
从大处着眼,从小处入手,
从低音到高音,
从地里掘出的,
从地上拣起,
从地图上抹去,
从东到西,
从动,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,