Le Temps des amours
添加到生词本
- 动物的发情期la saison des amours chez les animaux Fr helper cop yright
- 交尾季节saison des amours
- 时不我待shí bú wǒ dài
Temps n'attendra pas pour moi; Temps n'attend pas l'homme.
- 肉欲之爱amours lubriques
- 五爱wǔ'ài
les cinq amours pour [de] la patrie, le [du] peuple, le [du] travail, [de] la science et le
- 愿天下有情人终成眷属yuàn tiān xià yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ
souhaiter tous les amours vont mariage
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 春色满园chūn sè mǎn yuán
une nature florissante et prospère; Le jardin s'emplit de couleurs
- 凤凰不入鸦巢fènghuáng bù rù yācháo
Le phénix n'entre pas dans le nid des corbeaux. (trad. litt.) | Les hommes
- 佛绕一炷香,人争一口气fó rào yī zhù xiāng _ rén zhēng yī kǒu qì
Le Bouddha a besoin d'encens, et un homme a besoin du
- 寒风刺骨Le vent froid pénètre jusqu'à la moelle des os
- 慧眼识英雄huì yǎn shí yīng xióng
Le discernement des yeux peut indiquer la grandeur de la médiocrité.
- 火藉风势huǒ jiè fēng shì
Le feu emprunte la force des circonstances.
- 紧锣密鼓jǐnluó-mìgǔ
Le gong et le tambour résonnent de façon précipitée. | se préparer aux accents des
- 荆棘丛生jīng jí cóng shēng
Broussailles sauvages grandissent partout. (Le chemin) est couvert des
- 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子打地洞lóng shēng lóng, fèng shēng fèng, lǎoshǔ de érzi dǎ dìdòng
Le dragon engendre des dragons, le
- 龙游沟壑遭虾戏,凤入牢笼被鸟欺lóng yóu gōu hè zāo xiā xì _ fèng rù láo lóng bèi niǎo qī
Le dragon dans un marécage est taquiné
- 拈花惹草 soi-même avec d'autres femmes; avoir de nombreuses histoires d'amour; Le promiscuité ont des relations avec
- 藕断丝连 se détacher complètement des liens anciens
Le rhizome de lotus rompt mais ses filaments tiennent.
- 情急智生qíngjí-zhìshēng
La nécessité rend l'homme avisé. | avoir un éclair de génie sous la pression des
- 人微言轻rénwēi-yánqīng
Les avis des humbles ont peu de poids. | Les avis des petites gens ne sont guère
- 山中无老虎,猴子称大王 titre de roi. | Le singe devient roi dans une montagne sans tigre. | Au royaume des aveugles, les
- 生意兴隆affaires prospères
la prospérité des affaires
Le commerce est prospère
- 十里飘香shí lǐ piāo xiāng
Le parfum des fleurs flotte pour une distance de dix-li.
- 似水年华sìshuǐ-niánhuá
Les années passent comme l'eau qui s'écoule. | Le temps écoulé ne se rattrape jamais
用户正在搜索
籴,
荻,
荻胜,
敌,
敌百虫,
敌兵,
敌不住,
敌得过(比赛),
敌敌畏,
敌对,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
敌恶磷,
敌方,
敌方目标识别指挥部,
敌放的一枪,
敌国,
敌害,
敌后,
敌机,
敌机残骸,
敌机葬身海底,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
敌情,
敌酋,
敌人,
敌人全军覆没,
敌人伤亡殆尽,
敌人士气沮丧,
敌视,
敌视的,
敌视的眼光,
敌视法国,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,