Le Souffle au cœur
添加到生词本
- 肉颤心惊ròu chàn xīn jīng
Le cœur saisi d'épouvante fait frémir tout le corps.
- 息息相关xī xī xiàng guān
Le cœur de quelqu'un bondit ensemble avec celui de l'autre; relation très
- 心潮澎湃xīn cháo péng pài
Le cœur s'agite comme les vagues. être saisi par l'émotion; être plein d'
- 心荡神驰xīndàng-shénchí
Le cœur bat follement et l'esprit est troublé. | Son âme et son esprit sont dans
- 功力悉敌gōnglìxīdí
Le niveau de connaissances [de capacité] est égal dans les deux parties. | L'un et l'
- 解铃系铃jiělíng-xìlíng
Que celui qui a attaché la clochette au cou du tigre la détache. | Le nœud doit être
- 枯木逢春kū mù féng chūn
L'arbre desséché renaît au printemps; Le destin change brusquement en faveur de
- 旁观者清; Une tierce partie neutre voit la question en cause plus clairement que les parties au conflit; Un
- 情急智生 circonstances | trouver une solution au moment critique | Le danger lui suscite un trait d'esprit.
- 入春rùchūn
Le printemps commence. | au début du printemps
- 士别三日,当刮目相看shì bié sān rì, dāng guāmù xiāngkàn
Le lettré qui revient au bout de trois jours doit être
- 天气转晴Le temps se met au beau
- 文不对題wénbùduìtí
Le texte ne répond pas au titre [ne correspond pas au sujet]. | Le texte et le titre ne
- 习非成是xífēi-chéngshì
être habitué au faux et le prendre pour le vrai | À force d'habitude, le faux
- 一年之计在于春yī nián zhī jì zài yú chūn
Le travail de toute l'année dépend d'un bon début au printemps.
- 早雷不过午,夜雷十日雨zǎo léi bú guò wǔ _ yè léi shí rì yǔ
Le tonnerre tombe au matin, il ne pleure qu'avant le midi
- 贼喊捉贼zéi hǎn zhuō zéi
jouer au voleur volé; Le voleur crie au voleur
- 只许州官放火,不许百姓点灯 interdisant au peuple d'allumer un lumignon. | Le préfet se permet de mettre le feu comme bon lui semble [Les
- 黔驴技穷qián lǘ jì qióng
(métaphore) La seule capacité est usée.
être au bout de son rouleau
être réduit
- 不以为意bùyǐwéiyì
ne pas prendre à cœur ;
ne pas considérer avec sérieux ;
ne pas prendre au sérieux
- 触动心弦aller droit au cœur
- 打破砂锅问到底interroger jusqu'au bout pour en avoir le cœur net; vouloir aller au fond des chose
- 动人心魄 profond de son âme ;
toucher au cœur [au plus profond du cœur]
- 肚里有数dù lǐ yǒu shù
savoir au cœur
- 搞清楚gǎo qīngchu
éclaircir ;
élucider ;
tirer au clair ;
mettre en lumière ;
en avoir le cœur net ;
用户正在搜索
报社通讯员,
报审,
报失,
报时,
报时的,
报时信号,
报时钟,
报时装置(钟的),
报收,
报数,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
报喜,
报喜不报忧,
报系,
报销,
报销凭单,
报晓,
报效,
报信,
报修,
报宿怨,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
报账,
报纸,
报纸<俗>,
报纸的,
报纸的查封,
报纸的创办,
报纸的末版,
报纸的头版,
报纸的主编,
报纸的专栏,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,