- 大卫王Roi psalmiste
- 国王陛下Sa Majesté le Roi
- 七十二变qīshí'èrbiàn
soixante-douze métamorphoses (se dit du Roi-Singe, héros du roman grination vers l
- 森罗殿sēnluódiàn
palais du Roi des enfers
- 太阳王le Roi-Soleil
- 哀乐相生āi lè xiàng shēng
Le grief et la joie se produissent réciproquement
- 案情很重Le cas est très grave
- 暗流急湍àn liú jí tuān
Le flux souterrain est rapide
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 版图辽阔Le territoire est vaste
- 北风怒号Le vent du nord mugit
- 本地姜不辣běn dì jiāng bú là
Le gingembre local n'est pas piquant
- 病来如墙倒,病去似抽丝bìng lái rú qiáng dǎo _ bìng qù sì chōu sī
Le maladie vient aussi vite qu'un mur s'écroule, mais
- 病人需要安静Le malade a besoin de silence et de tranquillité
- 不堪回首. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.
- 草剪得很齐Le gazon est bien tondu
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 成功在即Le succès est à portée de la main. /On est proche du succès
- 成效不显Le résultat n'est pas remarquable
- 传闻失实chuán wén shī shí
Le bruit est dénué de fondement.
- 春风和畅Le vent de printemps est doux et caressant
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 春色满园chūn sè mǎn yuán
une nature florissante et prospère; Le jardin s'emplit de couleurs
- 大地回春Le printemps est de retour sur la TerrLe printemps est de retour sur la terre
- 大江东去dà jiāng dōng qù
Le grand fleuve coule à flots vers l'est.
用户正在搜索
邸,
邸府,
邸宅,
诋,
诋毁,
诋毁<书>,
诋毁的,
诋毁某人,
诋毁某人名誉,
诋毁者,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
抵触情绪,
抵达,
抵达边界,
抵达法国,
抵达山顶,
抵达者,
抵挡,
抵挡不住,
抵挡风沙,
抵港,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
抵抗入侵,
抵抗运动烈士,
抵扣,
抵赖,
抵命,
抵事,
抵死,
抵死不从,
抵牾,
抵消,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,