- 鳌头áotóu
tête de grande tortue légendaire, sculptée sur le marchepied de pierre devant le Grand Palais
- 宫词gōngcí
petit poème composé à l'occasion des événements du Palais ;
panégyrique de cour impériale
- 故宫博物院gù gōng bó wù yuàn
le Musée du Palais Impérial
- 人民大会堂le Palais de l'Assemblée Populaire National
- 颐和园yí hé yuán
le Palais d'été
- 紫禁城Zǐjìnchéng
la Cité interdite (aujourd'hui le musée du Palais impérial)
- 哀乐相生āi lè xiàng shēng
Le grief et la joie se produissent réciproquement
- 案情很重Le cas est très grave
- 暗流急湍àn liú jí tuān
Le flux souterrain est rapide
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 版图辽阔Le territoire est vaste
- 北风怒号Le vent du nord mugit
- 本地姜不辣běn dì jiāng bú là
Le gingembre local n'est pas piquant
- 病来如墙倒,病去似抽丝bìng lái rú qiáng dǎo _ bìng qù sì chōu sī
Le maladie vient aussi vite qu'un mur s'écroule, mais
- 病人需要安静Le malade a besoin de silence et de tranquillité
- 不堪回首. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.
- 草剪得很齐Le gazon est bien tondu
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 成功在即Le succès est à portée de la main. /On est proche du succès
- 成效不显Le résultat n'est pas remarquable
- 传闻失实chuán wén shī shí
Le bruit est dénué de fondement.
- 春风和畅Le vent de printemps est doux et caressant
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 春色满园chūn sè mǎn yuán
une nature florissante et prospère; Le jardin s'emplit de couleurs
- 大地回春Le printemps est de retour sur la TerrLe printemps est de retour sur la terre
用户正在搜索
肚脐,
肚痛,
肚子,
肚子变肥大,
肚子吃得发胀,
肚子饿,
肚子饿得厉害,
肚子发胀,
肚子肥大的,
肚子绞痛,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
妒贤嫉良,
妒贤嫉能,
妒贤忌能,
度,
度(溶液的),
度(数),
度(温度计的),
度此残年,
度德量力,
度牒,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
度假地,
度假季节,
度假期间,
度假似的气氛,
度假小屋,
度假营地,
度冷丁,
度量,
度量大,
度量关系,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,