Le Cave se rebiffe
添加到生词本
- 哀乐相生āi lè xiàng shēng
Le grief et la joie se produissent réciproquement
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 放下屠刀,立地成佛fàngxià-túdāo, lìdì-chéngfó
Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ. (trad
- 风平浪静fēng píng làng jìng
la mer est calme et tranquille
calme et tranquille
Le vent est tombé et les
- 风恬浪静fēng tián làng jìng
Le vent a diminué et les vagues se sont calmées.
Fr helper cop yright
- 风月清幽fēng yuè qīng yōu
Le vent et la lune se trouvent dans un tel état pour donner le calme
- 桴鼓相应fúgǔ-xiāngyìng
Le tambour se fait entendre lorsqu'on le bat avec les baguettes. | Le tambour
- 胳膊拧不过大腿gēbo nǐng bùguo dàtuǐ
Le bras ne peut se mesurer avec la cuisse. (trad. litt.) | Les faibles ne
- 功力悉敌gōnglìxīdí
Le niveau de connaissances [de capacité] est égal dans les deux parties. | L'un et l'
- 瓜熟蒂落Le melon une fois mûr, la tige se détache.
Tout vient à point à qui sait attendre.
A vouloir
- 瓜熟蒂落,水到渠成guā shú dì luò _ shuǐ dào qú chéng
Le melon une fois mûr, la tige se détache; Tout vient à point
- 寒来暑往hán lái shǔ wǎng
Le froid et la chaleur se succèdent.
- 红绿相映hóng lǜ xiàng yìng
Le vert et le rouge se mettent en relief.
- 狐死首丘húsǐ-shǒuqiū
Le renard, mort dehors, garde la tête tournée vers sa renardière. (trad. litt.) | On
- 紧锣密鼓jǐnluó-mìgǔ
Le gong et le tambour résonnent de façon précipitée. | se préparer aux accents des
- 浪子回头金不换làng zǐ huí tóu jīn bú huàn
Le fait qu'un enfant prodigue décidant de se régénérer vaut beaucoup
- 劳燕分飞láo yàn fèn fēi
ressembler à deux oiseaux qui volent vers les directions différentes; Le couple
- 幕启Le rideau se lèveLe rideau est levéLe rideau se lèvelever le rideau
- 幕起幕落mù qǐ mù luò
Le rideau se lève et baisse.
- 鸟枪换炮niǎoqiāng-huànpào
Le canon a remplacé le fusil de chasse. (trad. litt.) | La situation s'est
- 藕断丝连 se détacher complètement des liens anciens
Le rhizome de lotus rompt mais ses filaments tiennent.
- 强盗挂念珠qiángdào guà niànzhū
Le bandit porte un chapelet à son cou. | Le loup veut se faire passer pour un
- 拳不离手,曲不离口quán bú lí shǒu _ qǔ bú lí kǒu
Le boxeur de poing doit s'en tenir à sa tâche, la bouche du
- 人贵有自知之明rén guì yǒu zìzhīzhīmíng
Il est une qualité de prix: c'est de pouvoir se faire une juste idée de
用户正在搜索
Angolais,
angolamycine,
angolite,
angon,
Angong,
angophrasie,
angor,
angor (cardiologie),
angor Prinzmetal,
angora,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
anguillère,
anguillidés,
Anguillula,
anguillule,
anguillulose,
angulaire,
angularité,
angulation,
anguleuse,
anguleux,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
anhaline,
anhalinine,
anhalonidine,
anhalonine,
anharmonicité,
anharmonie,
anharmonique,
anhédonie,
anhélation,
anhéler,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,