- 罗朗级数luó lǎng jí shù
Laurent série
- 哀乐相生āi lè xiàng shēng
Le grief et la joie se produissent réciproquement
- 案情很重Le cas est très grave
- 暗流急湍àn liú jí tuān
Le flux souterrain est rapide
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 版图辽阔Le territoire est vaste
- 北风怒号Le vent du nord mugit
- 本地姜不辣běn dì jiāng bú là
Le gingembre local n'est pas piquant
- 病来如墙倒,病去似抽丝bìng lái rú qiáng dǎo _ bìng qù sì chōu sī
Le maladie vient aussi vite qu'un mur s'écroule, mais
- 病人需要安静Le malade a besoin de silence et de tranquillité
- 不堪回首. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.
- 草剪得很齐Le gazon est bien tondu
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 成功在即Le succès est à portée de la main. /On est proche du succès
- 成效不显Le résultat n'est pas remarquable
- 传闻失实chuán wén shī shí
Le bruit est dénué de fondement.
- 春风和畅Le vent de printemps est doux et caressant
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 春色满园chūn sè mǎn yuán
une nature florissante et prospère; Le jardin s'emplit de couleurs
- 大地回春Le printemps est de retour sur la TerrLe printemps est de retour sur la terre
- 大江东去dà jiāng dōng qù
Le grand fleuve coule à flots vers l'est.
- 大难dànàn
Le malheur ou le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme.
- 地势卑湿Le terrain est enfoncé et humide
- 电影“金鸡”奖diàn yǐng _ jīn jī _ jiǎng
Le Prix Coq d'Or du cinéma
- 电影刚开始Le film vient de commencer
用户正在搜索
电动植皮刀,
电动钻机,
电度表,
电度单价,
电镀,
电镀层,
电镀车间,
电镀钢,
电镀金,
电镀铜法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
电放射科医生,
电放射学,
电放射学专家,
电费,
电费收据,
电分散,
电分析器,
电风,
电风琴,
电风扇,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
电感性电流,
电感性电路,
电感应,
电感应炉,
电镐,
电告,
电工,
电工刀,
电工的,
电工技术,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,