法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈英语〉(商品)标, 条, 标记
label de qualité(商品)质量标

2. 【信息论】文字数字标记

3. ;商标

常见用法
un label indépendant一个独立

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé标记;disque片,盘;single单;album影集,集邮册;certification证明;logo商标, 标志;vinyle乙烯基;certifié认证;distinctif有区别,有特色;étiquette条,标记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源,也有归类葡萄酒功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有标记产品与无标记产品是“不相似”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用平贸易标,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

建立于1993年,专业制造“服装检针机”用B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如建一项教育权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

主要生产各类产品商标及用于宣传说明不干胶贴纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境标识、平贸易标识或调整行销方法,是克服这些障碍主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康教育性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上海洋管理委员会向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话平台,并不宣告认可参与其中

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予国际认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月评估之后,继续保持了平等标

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格标志工作队两主席之一,并且是联合国评价小组委员会一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,开承诺改善残障人机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同社会标记和核证计划具有约束力。

C’est un label indépendant

这是一个独立

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为标志设定了明确目标:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是一个合法合作伙伴,因为它提出了得到国际认可价值观和规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(商品的)标, 条, 标记
label de qualité(商品的)质量标

2. 【信息论】文字数字标记

3. 唱片公司;唱片公司商标

常见用法
un label indépendant一个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé标记;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮册;certification证明;logo商标, 标志;vinyle乙烯基;certifié认证;distinctif有区别的,有特色的;étiquette条,标记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源的,也有归类葡萄酒的功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有标记产品与无标记的产品是“不相似的”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易标,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产品的商标及用于宣传说明的不干胶贴纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康教的创新性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上的海洋管理委员会向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等标

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格标志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,公开承诺改善残障人的机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同的社会标记和核证计划具有约束

C’est un label indépendant

这是一个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为标志设定了明确的目标:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


Codosiga, coéditer, coéditeur, coédition, coéducation, coefficient, coéfficient, coefficient de production, coefficient de saturation de la transferrine, cœlacante,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(商), 条,
label de qualité(商)质量

2. 【信息论】文字数字

3. 唱片公司;唱片公司商

常见用法
un label indépendant一个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé记;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮册;certification证明;logo志;vinyle乙烯基;certifié认证;distinctif有区别,有特色;étiquette条,记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源,也有归类葡萄酒

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有与无是“不相似”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用B

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产及用于宣传说明不干胶贴纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境识、公平贸易或调整行销方法,是克服这些障碍主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康教育创新性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产海洋管理委员会向商业界保证,产不是来自非法、无管制和未报告捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话平台,并不宣告认可参与其中公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月评估之后,继续保持了平等

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格志工作队两主席之一,并且是联合国评价小组委员会一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人志,公开承诺改善残障人机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同社会记和核证计划具有约束力。

C’est un label indépendant

这是一个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为志设定了明确:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

获得ISO14021环境国际准Ⅱ型环境志、ISO14025环境志国际准Ⅲ型环境志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是一个合法合作伙伴,因为它提出了得到国际认可价值观和规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces, cœlonychie,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(商品), 条,
label de qualité(商品)质量

2. 【信息论】文字数字

3. 唱片公司;唱片公司商

常见用法
un label indépendant个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé记;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮册;certification证明;logo志;vinyle乙烯基;certifié认证;distinctif有区别,有特色;étiquette条,记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源,也有归类葡萄酒功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有产品与无产品是“不相似”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易,各利益相关者必须遵守系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取励措施,如创建项教育权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产品及用于宣传说明不干胶贴纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境识、公平贸易或调整行销方法,是克服这障碍主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康教育创新性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上海洋管理委员会向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话平台,并不宣告认可参与其中公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月评估之后,继续保持了平等

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格志工作队两主席之,并且是联合国评价小组委员会个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人志,公开承诺改善残障人机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同社会记和核证计划具有约束力。

C’est un label indépendant

这是个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为志设定了明确:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境国际准Ⅱ型环境志、ISO14025环境志国际准Ⅲ型环境志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是个合法合作伙伴,因为它提出了得到国际认可价值观和规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure, cœnurose,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(商品的)标, 条, 标记
label de qualité(商品的)质量标

2. 【信息论】文字数字标记

3. 唱片公司;唱片公司商标

常见用法
un label indépendant一个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé标记;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮册;certification证明;logo商标, 标志;vinyle乙烯基;certifié认证;distinctif有区别的,有特色的;étiquette条,标记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源的,也有归类葡萄酒的功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有标记产品与无标记的产品是“不相似的”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使公平贸易标,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”的B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产品的商标于宣传说明的不干胶贴纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励女健康教育的创新性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上的海洋管理委员会向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等标

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格标志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使对待残障人标志,公开承诺改善残障人的机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同的社会标记和核证计划具有约束力。

C’est un label indépendant

这是一个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为标志设定了明确的目标:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


coercitivité, coercivité, cœruléolactite, coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,

用户正在搜索


Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,

用户正在搜索


collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum, collure,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(商品的)标, 条, 标记
label de qualité(商品的)质量标

2. 【信息论】文字数字标记

3. 唱片公司;唱片公司商标

常见用法
un label indépendant一个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé标记;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮册;certification证明;logo商标, 标志;vinyle乙烯基;certifié认证;distinctif有区别的,有特色的;étiquette条,标记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 保证葡萄酒来源的,也有归类葡萄酒的功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有标记产品与无标记的产品“不相似的”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易标,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产品的商标及用于宣传说明的不干胶贴纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,克服这些障碍的主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康的创新性目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上的海洋管理委员会向商业界保证,产品不来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等标

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格标志工作队的两主席之一,并且联合国评价小组委员会的一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,公开承诺改善残障人的机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同的社会标记和核证计划具有约束力。

C’est un label indépendant

一个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为标志设定了明确的目标:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(品的)标, 条, 标记
label de qualité(品的)质量标

2. 【信息论】文字数字标记

3. 唱片公司;唱片公司

常见用法
un label indépendant一个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé标记;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮册;certification;logo标, 标志;vinyle乙烯基;certifié;distinctif有区别的,有特色的;étiquette条,标记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保葡萄酒来源的,也有归类葡萄酒的功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有标记产品与无标记的产品是“不相似的”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易标,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产品的及用于宣传说的不纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康教育的创新性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上的海洋管理委员会业界保,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等标

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格标志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,公开承诺改善残障人的机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同的社会标记和核计划具有约束力。

C’est un label indépendant

这是一个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为标志设定了确的目标:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(商品的)标, 条, 标记
label de qualité(商品的)质量标

2. 【信息论】文字数字标记

3. 唱片公司;唱片公司商标

常见用法
un label indépendant一个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé标记;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮;certification;logo商标, 标志;vinyle乙烯基;certifié;distinctif有区别的,有特色的;étiquette条,标记;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保葡萄酒来源的,也有归类葡萄酒的功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有标记产品与无标记的产品是“不相似的”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易标,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产品的商标及用于宣传说的不干

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康教育的创新性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上的海洋管理委员会向商业界保,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等标

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格标志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障人标志,公开承诺改善残障人的机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同的社会标记和核计划具有约束力。

C’est un label indépendant

这是一个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为标志设定了确的目标:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,
n.m.
1. 〈英语〉(品的), 条,
label de qualité(品的)质量

2. 【信息论】文字数字

3. 唱片公司;唱片公司

常见用法
un label indépendant一个独立唱片公司

近义词:
étiquette,  marque,  appellation,  estampille,  nom,  cachet
联想词
labellisé;disque唱片,唱盘;single单;album影集,集邮册;certification证明;logo志;vinyle乙烯基;certifié认证;distinctif有区别的,有特色的;étiquette条,;remix混音;

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源的,也有归类葡萄酒的功能。

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有产品与无的产品是“不相似的”。

Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.

为了有权使用公平贸易,各利益相关者必须遵守一系列要求。

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,专业制造“服装检针机”用的B品

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生产各类产品的及用于宣传说明的不干胶贴纸。

L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

环境识、公平贸易或调整行销方法,是克服这些障碍的主要手段。

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

奖励促进妇女健康教育的创新性项目。

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

鱼产品上的海洋管理委员会业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

该倡议是学习和对话的平台,并不宣告认可参与其中的公司。

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.

经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。

Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予的国际公认“爱婴医院”称号。

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企业经过了18个月的评估之后,继续保持了平等

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工发组织担任评价质量合格志工作队的两主席之一,并且是联合国评价小组委员会的一个成员。

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部门和机构已工作和养恤金服务处登使用对待残障人志,公开承诺改善残障人的机会。

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

纳入供应合同的社会和核证计划具有约束力。

C’est un label indépendant

这是一个独立唱片公司

Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.

法国还以“平等”为志设定了明确的目:在5年内消除不平等。

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

产品获得ISO14021环境国际准Ⅱ型环境志、ISO14025环境志国际准Ⅲ型环境志。

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

许多利益有关者认为开发计划署是一个合法的合作伙伴,因为它提出了得到国际认可的价值观和规范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 label 的法语例句

用户正在搜索


commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude,

相似单词


là-bas, Labat, Labbé, labdanum, Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser,