La République des Pyrénées
添加到生词本
- 欧洲草莓树arbousier (des Pyrénées, commun)arbre aux fraises
- 比利牛斯山Bǐlìniúsī Shān
les Pyrénées
- 比利牛斯山脉Pyrénées
- 髀肉复生bìròu-fùshēng
La chair des cuisses est redevenue grasse. (trad. litt.) | L'oisiveté fait grossir.
- 东魏dōng wèi
La dynastie des Wei de l'Est (534-550), une des dynasties de Nord
- 富贵易同心,患难见真情fù guì yì tóng xīn _ huàn nán jiàn zhēn qíng
La prospérité se fait des amis et l'adversité les
- 国步艰难guó bù jiān nán
La nation est en proie à des difficultés.
- 国际劳动妇女节guó jì láo dòng fù nǚ jiē
La Fête internationale des femmes (Mars 1)
- 鹤鸣九皋hè míng jiǔ gāo
La grue crie au milieu des marais.
- 两不找liǎngbùzhǎo
La valeur des échanges est bien équilibrée. | C'est juste le compte.
- 路是人走出来的lù shì rén zǒu chū lái de
La route est créée par des gens; La voie est fondée par des pionniers
- 名缰利锁míngjiāng-lìsuǒ
La célébrité et la richesse, tout comme une bride et une chaîne, attachent les
- 男才女貌nán cái nǚ mào
La capacité des hommes et des belles femmes; une couple idéal
- 年近岁迫nián jìn suì pò
vers la fin de l'année; venir à la fin de l'année; La nouvelle année approche
- 农舍炊烟nóng shě chuī yān
La fumée des cuisines s'élevée des toits des maisons de paysans.
- 前人栽树,后人乘凉qiánrén zāishù, hòurén chéngliáng
La génération présente prend le frais sous les arbres plantés par
- 情急智生qíngjí-zhìshēng
La nécessité rend l'homme avisé. | avoir un éclair de génie sous la pression des
- 穷极智生qióng jí zhì shēng
La sagesse vient des grandes extrémités.
- 人微言轻rénwēi-yánqīng
Les avis des humbles ont peu de poids. | Les avis des petites gens ne sont guère
- 人心惶惶rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles
- 入汛rùxùn
La saison des crues commence. | au début de la saison des crues
- 十年树木,百年树人 former des hommes de talent. | La formation d'hommes de valeur exige de longs efforts.
- 世道日衰shì dào rì shuāi
La moralité publique et des mœurs sont en train d'empirer; La pratique sociale
- 四书五经sì shū wǔ jīng
Les Quatre Livres (La Grande apprentissage, La Doctrine de la moyenne, les
- 螳螂捕蝉,黄雀在后táng láng bǔ chán _ huáng què zài hòu
La mante attrape dignement la cigale, ignorante du loriot
用户正在搜索
崇仰,
崇祯,
漴,
漴漴,
宠,
宠爱,
宠爱<俗>,
宠臣,
宠儿,
宠儿<俗>,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
铳,
抽,
抽板,
抽不开身,
抽彩赌博,
抽彩法,
抽彩赛马赌博,
抽测,
抽查,
抽成,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
抽马一鞭子,
抽气,
抽气的,
抽气点,
抽气机,
抽气机玻璃钟罩,
抽泣,
抽签,
抽签还本付息债券,
抽签还本债券,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,