La Marseillaise de la Commune
添加到生词本
- 巴黎公社La Commune de Paris
- 马赛曲La Marseillaise
- 冰见热就化La glace fond sous l'effet de la chaleur
- 兵贵神速bīng guì shén sù
Ce qui compte le plus dans une guerre, c'est la rapidité de mouvement; La
- 恻隐之心,人皆有之cè yǐn zhī xīn _ rén jiē yǒu zhī
Tous les hommes ont de la pitié; La compassion est commune; La
- 嫦娥奔月cháng é bēn yuè
La Déesse vole vers la lune (avec l'élixir de vie, chassé par son célèbre mari).
- 嫦娥下凡cháng é xià fán
La déesse de la lune a quitté le paradis et est descendue sur la terre.
- 出污泥而不染chū wūní ér bù rǎn
| La boue cache un rubis mais ne le tache pas. | être sorti intact de la fange
- 创世纪Chuàngshìjì
La Genèse (le premier livre de la Bible)
- 从善如登 la vertu est comme gravir une montagne; La pratique du bien est aussi difficile que de monter une
- 灯光暗淡La lumière de la lampe est terne
- 断市duàn shì
arrêt [suspension , interruption ] de l'approvisionnement [la fourniture] du marché | La
- 功到自然成 point à qui sait attendre. | La patience vient à bout de tout. | Avec le temps et la paille, les nèfles
- 国家兴亡,匹夫有责guó jiā xìng wáng _ pǐ fū yǒu zé
La montée et la chute de la nation est l'affaire de chaque
- 后生可畏 de crainte.
La jeune génération promet de dépasser l'ancienne
- 回嗔作喜huíchēn-zuòxǐ
passer de la colère à la joie | La colère étant éteinte, la joie se manifeste.
- 家和万事兴 entente de la famille promet la prospérité. | Tout prospère dans une famille harmonieuse.
- 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 suit le chien. (trad. litt.) | La femme est obligée d'accepter le sort de son mari. | La femme partage
- 苦口良言kǔ kǒu liáng yán
La vérité sort souvent de la bouche pleine d'amertume
- 礼成lǐchéng
La cérémonie est terminée. | fin de la cérémonie
- 礼尚往来lǐ shàng wǎng lái
répondre à la courtoisie par la courtoisie; La courtoisie exige la réciprocité
- 留得青山在,不怕没柴烧 pas à nos foyers. (trad. litt.) | La forêt donnera toujours du bois. | Tant qu'il y a de la vie, il y
- 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索lù màn màn qí xiū yuǎn xī _ wú jiāng shàng xià ér qiú suǒ
La recherche de la vérité sera très
- 落月屋梁luò yuè wū liáng
La lune a éclairé la poutre de la maison. -- penser à un ami
- 摩擦生热La fricton génère de la chaleur Fr helper cop yright
用户正在搜索
déchargeur,
déchargeuse,
décharné,
décharnement,
décharner,
déchasser,
déchaulage,
déchaumage,
déchaumer,
déchaumeuse,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
déchénite,
déchet,
déchèterie,
déchets,
déchetterie,
déchevelé,
décheveler,
déchiffonner,
déchiffrable,
déchiffrage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
déchirant,
déchiré,
déchirement,
déchirer,
déchirure,
déchlffrage,
déchloration,
déchlorer,
déchlorhydratation,
déchloruration,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,