法语助手
  • 关闭

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜在市场的评估如果来自部门的划分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15成员成:A6、C3、B4、D2

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的证券收益,和发行证券企业的利润水平无关。购买债券比购买股票的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 来文撰文人A D. 斯里兰僧加罗人,目前住在荷兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小下列委员成:庞布-齐文达(主席)、阿多、池、科米萨里奥·阿丰索、达乌迪、伊科诺米季斯、埃斯拉梅亚女士、丰巴、加利茨基巴齐米沙、科洛德金、科斯肯涅米、马西森、奥佩蒂·巴丹、佩莱、薛女士和尼豪斯(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七成员成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A和C成员共四,B成员两,D成员一)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委员会主席团由七成员成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四成员,B国家二,D国家一)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由7成员成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A国家和C国家成员共4,B国家成员2,D国家成员1)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由七成员成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A国家和C国家成员共四,B国家成员两,D国家成员一)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D育期护理费用的75%,并达到A和B育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委员会主席团由七成员成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的单A和单C中合选四,从单B中选出两,从单D中选出一

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委员会主席团由七成员成(A和C共四、B、D,各单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委员会主席团由七成员成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四成员,B国家二,D国家一)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七成员成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四成员、B国家两,D国家一)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七成员成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四成员、B国家两,D国家一)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

场的评估如果来自部门的划分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名成员组成:A组6名、C组3名、B组4名、D组2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的证券收益,和发行证券企业的利润水平无关。购买债券比购买股票的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 来文撰文人A D. 斯里兰卡僧加罗人,目前住荷兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰先生、加利茨基先生、卡齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩·先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A组和C组成员共四名,B组成员两名,D组成员一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由7名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共4名,B组国家成员2名,D组国家成员1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共四名,B组国家成员两名,D组国家成员一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫生基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D组生育期护理费用的75%,并达到A和B组生育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名单A和名单C中合选四名,从名单B中选出两名,从名单D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委员会主席团由七名成员组成(A组和C组共四名、B组两名、D组一名,各组名单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜在市场的评估如果来自部门的划分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名:A6名、C3名、B4名、D2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的证券收益,和发行证券企业的利润水平无关。购买债券比购买股票的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 来文撰文人A D. 斯里兰僧加罗人,目前住在荷兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小下列委:庞布-齐文达先(主席)、阿多、池先、科米萨里奥·阿丰索先、达乌迪先、伊科诺米季斯先、埃斯拉梅亚女士、丰巴先、加利茨基先巴齐先米沙先、科洛德金先、科斯肯涅米先、马西森先、奥佩蒂·巴丹先、佩莱先、薛女士和尼豪斯先(当然)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委会主席团由七名(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A和C共四名,B两名,D一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委会主席团由七名(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四名,B国家二名,D国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委会主席团由7名(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A国家和C国家共4名,B国家2名,D国家1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委会主席团由七名(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A国家和C国家共四名,B国家两名,D国家一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D育期护理费用的75%,并达到A和B育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委会主席团由七名:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名单A和名单C中合选四名,从名单B中选出两名,从名单D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委会主席团由七名(A和C共四名、B两名、D一名,各名单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委会主席团由七名(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四名,B国家二名,D国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委会主席团由七名(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四名、B国家两名,D国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委会主席团由七名(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A国家和C国家中选出共四名、B国家两名,D国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜在市场的评估如果来自部门的划分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名成员组成:A组6名、C组3名、B组4名、D组2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的证券收益,和发行证券企业的利润水平无关。购买债券比购买股票的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 来文撰文人A D. 斯里兰卡僧加罗人,目前住在荷兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小组下列委员组成:庞布-齐文达(主席)、阿多、池米萨里奥·阿丰索、达乌迪、伊诺米季斯、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴、加利茨基、卡巴齐、卡特卡、卡米沙洛德金斯肯涅米、马西森、奥佩蒂·巴丹、佩莱、薛女士和尼豪斯(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A组和C组成员共四名,B组成员两名,D组成员一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由7名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共4名,B组国家成员2名,D组国家成员1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共四名,B组国家成员两名,D组国家成员一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D组育期护理费用的75%,并达到A和B组育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名A和名C中合选四名,从名B中选出两名,从名D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委员会主席团由七名成员组成(A组和C组共四名、B组两名、D组一名,各组名见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜市场的评估如果来自部门的划分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名成员组成:A组6名、C组3名、B组4名、D组2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的证券收益,和发行证券企业的利润水平无关。购债券比购的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 来文撰文人A D. 斯里兰卡僧加罗人,目前兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A组和C组成员共四名,B组成员两名,D组成员一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由7名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共4名,B组国家成员2名,D组国家成员1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共四名,B组国家成员两名,D组国家成员一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫生基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D组生育期护理费用的75%,并达到A和B组生育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名单A和名单C中合选四名,从名单B中选出两名,从名单D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委员会主席团由七名成员组成(A组和C组共四名、B组两名、D组一名,各组名单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜在市场的评估如果来自部门的分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名成员组成:A组6名、C组3名、B组4名、D组2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

有保障的益,和发行企业的利润水平无关。购买债比购买股票的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 来文撰文人A D. 斯里兰卡僧加罗人,目前住在荷兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事则第19条定,委员会主席团由七名成员组成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A组和C组成员共四名,B组成员两名,D组成员一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事则第19条定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事则第19条定,委员会主席团由7名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共4名,B组国家成员2名,D组国家成员1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事则第19条定,委员会主席团由七名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共四名,B组国家成员两名,D组国家成员一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫生基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D组生育期护理费用的75%,并达到A和B组生育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事则第19条定,委员会主席团由七名成员组成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名单A和名单C中合选四名,从名单B中选出两名,从名单D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事则第19条还定,委员会主席团由七名成员组成(A组和C组共四名、B组两名、D组一名,各组名单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事则第19条定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事则第19条定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事则第19条定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜在市场的评估如果来自部门的划分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名成员组成:A组6名、C组3名、B组4名、D组2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的券收益,和券企业的利润水平无关。购买债券比购买股票的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 来文撰文人A D. 斯里兰卡僧加罗人,目前住在荷兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A组和C组成员共四名,B组成员两名,D组成员一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由7名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共4名,B组国家成员2名,D组国家成员1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共四名,B组国家成员两名,D组国家成员一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫生基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D组生育期护理费用的75%,并达到A和B组生育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名单A和名单C中合选四名,从名单B中选出两名,从名单D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委员会主席团由七名成员组成(A组和C组共四名、B组两名、D组一名,各组名单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜在市场的评估如果自部门的划分其结果会更精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名成员组成:A组6名、C组3名、B组4名、D组2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的证券收益,和发行证券企业的利润水平无关。购买债券比购买股票的风险要

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 A D. 斯里兰罗人,目前住在荷兰,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划组下列委员组成:庞布-齐达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯拉梅亚女士、丰巴先生、利茨基先生、巴齐先生、先生、米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A组和C组成员共四名,B组成员两名,D组成员一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由7名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共4名,B组国家成员2名,D组国家成员1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共四名,B组国家成员两名,D组国家成员一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫生基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D组生育期护理费用的75%,并达到A和B组生育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名单A和名单C中合选四名,从名单B中选出两名,从名单D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委员会主席团由七名成员组成(A组和C组共四名、B组两名、D组一名,各组名单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,

L'EVALUATION DU MARCHE POTENTIEL SERA PLUS FINE SI ELLE EST REALISEE A PARTIR D'UN DECOUPAGE EN SECTEURS.

对潜在市场的评估如果自部门的划分其结果会更加精细。

L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le Groupe D.

咨询机构将由15名成员组成:A组6名、C组3名、B组4名、D组2名。

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以直接联系,邮寄渠道甚至电话。

V. CATÉGORIES D'INITIATIVES: QUI A PROCÉDÉ À L'EXAMEN DE L'ACTION DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE?

五、行动的种类:哪些单位曾开展过 机构工作业绩审查?

LES OBLIGATIONS SONT DES VALEURS A REVENU GARANTI,QUEL QUE SOIT LE NIVEAU DES BENEFICES DE L'ENTREPRISE EMETTRICE.L'ACHAT D'UNE OBLIGATION PRESENTE DONC MOINS DE RISQUE L'ACHAT D'UNE ACTION.

债券有保障的证券收益,和发行证券企业的利润水平无关。购买债券比购买股票的风险要小。

1 L'auteur de la communication est A. D., ressortissant sri-lankais d'origine cinghalaise, actuellement résident aux Pays-Bas où il a demandé l'asile. Sa demande d'asile a été rejetée et il risque d'être expulsé.

1 A D. 斯里加罗人,目前住在荷,要求庇护,他的庇护请求被拒绝,他有可能受到驱逐。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

规划小组下列委员组成:庞布-齐达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯拉梅亚女士、丰巴先生、加利茨基先生、巴齐先生、先生、米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述A组和C组成员共四名,B组成员两名,D组成员一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, mentionnés dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由7名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共4名,B组国家成员2名,D组国家成员1名)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,同一议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即,经修订的大会第1995(XIX)号决议附件所述的A组国家和C组国家成员共四名,B组国家成员两名,D组国家成员一名)。

L'État, par l'intermédiaire du Fonds national de santé (FONASA), contribue au financement des prestations médicales à hauteur de 75 % pour la prise en charge de l'accouchement pour les groupes C et D, et à hauteur de 100 % pour les groupes A et B.

国家通过国家卫生基金(国卫基金)对医疗福利提供的经费 应达到C和D组生育期护理费用的75%,并达到A和B组生育期护理费用的100%。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres, à savoir 4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, conformément à l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale.

根据议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成:从大会1995 (XIX)号决议经修订的附件所称的名单A和名单C中合选四名,从名单B中选出两名,从名单D中选出一名。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

议事规则第19条还规定,委员会主席团由七名成员组成(A组和C组共四名、B组两名、D组一名,各组名单见经修订的大会第1995(XIX)号决议附件)。

L'article 19 précise que le bureau de chaque commission se compose de sept membres (quatre membres présentés conjointement par les groupes A et C, deux membres par le groupe B et un membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

而且,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即:由经修订的大会第1995 (XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员,B组国家二名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'article 19 précise que le Bureau de chaque commission se compose de 7 membres (4 membres présentés conjointement par les groupes A et C, 2 membres par le groupe B et 1 membre par le groupe D, ces groupes étant définis dans l'annexe de la résolution 1995 (XIX), modifiée, de l'Assemblée générale).

此外,议事规则第19条规定,委员会主席团由七名成员组成(即由经修订的大会第1995(XIX)号决议附件提到的A组国家和C组国家中选出共四名成员、B组国家两名,D组国家一名)。

L'étude Folsom a porté sur 311 coopératives et 185 mutuelles de crédit employant directement 45 922 personnes et, globalement, quelque 79 363 personnes; A. Hodges, D. Mulkey, E. Philippakos et C. Adams; « Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries », Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, juin 2001.

Folsom研究中包括了311家合作社和185家信用合作社,这些合作社共提供了45 922份直接就业,总就业效应达79 363 份工作。 Hodges, A., Mulkey, D., Philippakos, E. and Adams, C.; “Economic Impact of Florida's Commercial Fisheries and Aquaculture Industries”, Department of Food and Resource Economics, Florida Cooperative Extension Service, Institute of Food and Agricultural Sciences, University of Florida, Gainesville, FL., June 2001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.A.D. 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la,