Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干豆等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、豆类高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家的面粉价格,由国家粮食蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的豆类植物
油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要是因为干豆、菜油奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的豆科树木
少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括豆类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆豆类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质其他营养物质,口粮中没有豆类或豆类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物
豆类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质热量预定值,主要原因是提供的豆类
乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,由于运抵时间出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干豆全脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民牧民选用了谷类、豆类
饲料的抗旱品
。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚一些供应商作业不力,致使豆类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园作物,与豆类植物
饲料作物间作是常见现象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干豆等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会物、豆类和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家的面粉价格,由国家食和蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的豆类植物和油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
短缺主要是因为干豆、菜油和奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少,
食计划署4月份的
援,包括玉米和豆类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻、菜豆和豆类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口中没有豆类或豆类不足,影响口
篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买物和豆类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质和热量预定值,主要原因是提供的豆类和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,由于运抵时间拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干豆和全脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民和牧民选用了类、豆类和饲料的抗旱品
。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚和一些供应商作业不力,致使豆类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园作物,与豆类植物和饲料作物间作是常见
象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干豆等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、豆类和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家的面粉价格,由国家粮食和蔬菜业
部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的豆类植物和油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要是因为干豆、菜油和奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里,其代表树
有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括玉米和豆类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口粮中没有豆类或豆类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期未达到蛋白质和热量预定值,主要原因是提供的豆类和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,由于运抵时出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期
,干豆和
脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民和牧民选用了谷类、豆类和饲料的抗旱品。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚和一些供应商作业不力,致使豆类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园作物,与豆类植物和饲料作物
作是常见现象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干豆等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植对土壤进行增肥
保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷、豆类
高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家的面粉价格,由国家粮食蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕
好相容的豆类植
料植
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要是因为干豆、菜制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的豆科树木
少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括玉米豆类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆豆类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质其他营养
质,口粮中没有豆类或豆类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷
豆类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质热量预定值,主要原因是提供的豆类
乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,由于运抵时间出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干豆全脂
粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民牧民选用了谷类、豆类
饲料的抗旱品
。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚一些供应商
业不力,致使豆类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜占83%、
制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园
,与豆类植
饲料
间
是常见现象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干豆等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、豆类和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于家的面粉价格,由
家粮食和蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的豆类植物和油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要是因为干豆、菜油和奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,玉米和豆类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口粮中没有豆类或豆类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质和热量预定值,主要原因是提供的豆类和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,由于运抵时间出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干豆和全脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民和牧民选用了谷类、豆类和饲料的抗旱品。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚和一些供应商作业不力,致使豆类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园作物,与豆类植物和饲料作物间作是常见现象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干豆等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些用豆科植物对土壤进行增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、豆类和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至国家的面粉价格,由国家粮食和蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的豆类植物和油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要是因为干豆、菜油和奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括玉米和豆类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由业部门是缅甸经济的主体,我国正着重
扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口粮中没有豆类或豆类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误和库存断档致食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质和热量预定值,主要原因是提供的豆类和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,由运抵时间出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干豆和全脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
和牧
选用了谷类、豆类和饲料的抗旱品
。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚和一些供应商作业不力,致豆类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关植园作物,与豆类植物和饲料作物间作是常见现象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄是
之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿是
的一
。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使植物对土壤进行增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、类和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家的面粉价格,国家粮食和蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的
类植物和油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要是因为干、菜油和奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的
树木和少量的
材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括玉米和类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
,
于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜
和
类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
威特认为,移栽应采
“专门适合
威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物
”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
类具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口粮中没有
类或
类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质和热量预定值,主要原因是提供的类和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,于运抵时间出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干
和全脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民和牧民选了谷类、
类和饲料的抗旱品
。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚和一些供应商作业不力,致使类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出的是,给养发放表中,干占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园作物,与
类植物和饲料作物间作是常见现象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄豆是豆科之一,也是最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿豆是豆科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干豆等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用豆科植物对土壤进增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、豆类和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家的面粉价格,由国家粮食和蔬菜业
部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的豆类植物和油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要是因为干豆、菜油和奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里,其代表树
有占主导地位的豆科树木和少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括玉米和豆类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
豆类具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口粮中没有豆类或豆类不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期未达到蛋白质和热量预定值,主要原因是提供的豆类和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但是,由于运抵时出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期
,干豆和
脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民和牧民选用了谷类、豆类和饲料的抗旱品。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原因是签约较晚和一些供应商作业不力,致使豆类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园作物,与豆类植物和饲料作物
作是常见现象并已证明是成功的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
科之一,也
最有名
。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿科
一
。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内一些农民使用
科植物对土壤进行增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、类和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家面粉价格,由国家粮食和蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度育
人员在研制与中耕作物良好相容
类植物和油料植物
类。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主要因为干
、菜油和奶制品
供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导
位
科树木和少量
用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
因缺少资金,粮食计划署4月份粮援,包括玉米和
类都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门缅甸经济
主体,我国正着重于扩大稻谷、菜
和
类
栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物
”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
类具有丰富
蛋白质和其他营养物质,口粮中没有
类或
类不足,影响口粮篮提供
蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和
类中最便宜
产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质和热量预定值,主要原因提供
类和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但,由于运抵时间出现拖延而且不固定,因而在本报告所述期间,干
和全脂奶粉
存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民和牧民选用了谷类、类和饲料
抗旱品
。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺原因
签约较晚和一些供应商作业不力,致使
类不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别要指出,给养发放表中,干
占方案规定量
57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于植园作物,与
类植物和饲料作物间作
常见现象并已证明
成功
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。