法语助手
  • 关闭

keynésienne

添加到生词本

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

个理想的凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,促进高就业率的凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织样,在很大程度上已经原来以凯恩斯理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济理论基础之上,而理论主张强有力的政治权力作为对经济发展的种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不在地上挖凯因斯主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远它们的最初目的之——即凯恩斯需求管理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经它们最初的目标之——通过凯恩斯式的需求管理来维持高就业水平——也偏建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就要达成些静态目标如高生产力,极端错误的,因为它意味着结束对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也字不提,即便从凯恩斯的观点来看些事必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不要仅仅通过正确定价或自由化,而要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为个凯恩斯主义者,我认为更好的做法呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的凯恩困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

凯恩的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高凯恩供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已离了原来以凯恩理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩理论基础之上,而这一理论主张强有力的政治权力作为对发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——即凯恩需求管理以保持高水平的业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已背离了它们最初的目标之一——通过凯恩式的需求管理来维持高业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩主义认为,“发展”是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主竞争对于社会主崩溃后,凯恩斯对资本主这种评价仍有其现实意

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想凯恩斯困境,其流求和商品求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们政策建筑在当时很流行凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力政治权力作为对经济发展一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们最初目之——即凯恩斯求管理以保持高水平就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初目标之一——通过凯恩斯式求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困世界使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推完全陷于僵局多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯观点来看这些事是必要,以便刺激全球求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主观点——在问责制问题上要采取另外积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富物质和人力资源,并且能够成为发展乏力全球经济引擎。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争于社会主义崩溃后,凯恩斯资本主义的这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率的凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力的政治权力作为经济发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定不是在地上挖凯因斯主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——即凯恩斯需求管理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过凯恩斯式的需求管理来维持高就业水平——偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合一字不提,即便从凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是个理想凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯术语“信心”和“信贷言,金融市场面临各问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们政策建筑在当时很流行凯恩斯经济理论基础之上,理论主张强有力政治权力作为对经济发展刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们最初目之——即凯恩斯需求管理以保持高水平就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初目标之——通过凯恩斯式需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困世界使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成些静态目标如高生产力,这点是极端错误,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局多哈发展回合也字不提,即便从凯恩斯观点来看这些事是必要,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从造成通胀局面,作为个凯恩斯主义者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富物质和人力资源,并且能够成为发展乏力全球经济引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


scléronychie, scléroœdème, scléropélite, sclérophylle, sclérophyte, scléroplastie, scléropode, scléroprotéine, sclérosant, scléroscope,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

用户正在搜索


scutiforme, scutum, scybales, scylla, scyphozoaires, Scythe, scythes, Scythien, scythique, scytobacille,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些府将它们策建筑在时很流行凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力权力作为对经济发展一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们最初目之——即凯恩斯需求管理以保持高水平就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初目标之一——通过凯恩斯式需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困世界使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯观点来看这些事是必要,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在责制上需要采取另外积极策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富物质和人力资源,并且能够成为发展乏力全球经济引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们政策建筑在当时很流行凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力政治权力作为对经济发展一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和界银行远远背离了它们最初目之——即凯恩斯需求管理以保持高水平就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初目标之一——通过凯恩斯式需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯观点来看这些事是必要,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富物质和人力资源,并且能够成为发展乏力全球经济引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,对资本主义的价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

是一个理想的斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

斯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率的供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以斯理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

些政府将它们的政策建筑在当时很流行的经济理论基础之上,而一理论主张强有力的政治权力作为对经济发展的一刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖因斯主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——需求管理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过斯式的需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,便从斯的观点来看些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,是主张成立已死产的国际贸易组织的斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个斯主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个想的凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是就业率的凯恩斯供应管

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济础之上,而这一主张强有力的政治权力作为对经济发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——即凯恩斯需求管以保持水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过凯恩斯式的需求管来维持就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,