法语助手
  • 关闭

a.
1.
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很

2.,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不

3., 对; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 完全

4., 精
l'heure juste 时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.; 恰当地; 地;
chanter juste 唱得
tirer juste 射中


2.好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
义; 合理; 直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
切地,精
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是品,只是个仿造品

助记:
just义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

派生:
  • injuste   a. 不,不,不,非;错误,没有理由,没有根据

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement地,切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment地,实地,实在地;bien地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合理更不是理由发动

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域这种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常地指出,在这上面进行谈判是不能接受

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到平对待后面发言问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受损失获得平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个、负责社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器约》核查制度继续保持和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、持久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义不容辞责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会信法庭是

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更和兄弟般世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间和持久和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur, écubier,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平的。

2.公道的,义的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不公道的。

3.确的, 对的, 当的; 合理的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 说的完全确。

4.准确的, 精确的;
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.确的; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射


2., 刚, 刚巧; 恰, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
义; 合理; 直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道确切的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是品,只是个仿造品

助记:
just义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

派生:
  • injuste   a. 不公的,不公道的,不公平的,非义的;错误的,没有理由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment地,确实地,实在地;bien确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同样的;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合理更不是公的理由发动的。

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警是在使弹药之前或随后立即发出的。

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域的这种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非确地指出,在这上面进行谈判是不能接受的。

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及的两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到公平对待后面发言的人的问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受的损失获得公和公平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个公、负责的社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、持久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义不容辞的责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利于我们各自的经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面的和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突首当其冲,这是不的。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更的、更和兄弟般的世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间和持久的和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次和公平的公民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,是很公平的。

2.公道的,正的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 是不公道的。

3.正确的, 的, 正当的; 合理的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 说的完全正确。

4.准确的, 精确的;
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.正确的; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道确切的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 条裙子于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 不是正品,只是个仿造品

助记:
just正+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

派生:
  • injuste   a. 不公正的,不公道的,不公平的,非正的;错误的,没有理由的,没有根据的

副词变化:
justement
词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同的;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

场战争并不是为了一种合理更不是公正的理由发动的。

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出的。

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域的种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常正确地指出,在上面进行谈判是不能接受的。

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

就是我要提及的两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

涉及到公平待后面发言的人的问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受的损失获得公正和公平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个公正、负责的社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正持久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会不容辞的责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

是不的,也不利于我们各自的经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面的和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,是不的。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

一办法将保证各国人民间公正和持久的和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次公正和公平的公民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie, édaphon,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正, 公平
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平

2.公道,正义,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不公道

3.正确, 对, 正当; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 完全正确。

4.准确, 精确
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.正确; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正; 恰, 恰
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
正义; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不公正,不公道,不公平,非正义;错误,没有理由,没有根据

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合理更不是公正理由发动

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域这种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常正确地指出,在这上面进行谈判是不能接受

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到公平对待后面发言问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

果人民要求为所遭受损失获得公正和公平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个公正、负责社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正持久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更、更公正和兄弟般世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正和持久和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次公正和公平公民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter, Edentés,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.正的, 的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是的。

2.道的,正义的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不道的。

3.正的, 对的, 正当的; 合理的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 说的完全正

4.准的, 精的;
l'heure juste 准时间
avoir l'esprit juste 判断力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.正的; 恰当; 准
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
正义; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
,精
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不正的,不道的,不的,非正义的;错误的,没有理由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单;justement,恰当;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正,实在;bien;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同样的;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合理更不是正的理由发动的。

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出的。

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域的这种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常正指出,在这上面进行谈判是不能接受的。

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及的两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到对待后面发言的人的问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受的损失获得正和赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个正、负责的社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器约》的核查制度继续保持正和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和持久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义不容辞的责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会信法庭是

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利于我们各自的经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面的和才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不的。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更和兄弟般的世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间和持久的和

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite, edison,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

用户正在搜索


éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin, édredon,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很

2.,正义,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不

3.正确, 对, 正当; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 完全正确。

4.准确, 精确
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.正确; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
正义; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知确切年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不,不,不,非正义;错误,没有理由,没有根

词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合理更不是理由发动

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域这种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常正确地指出,在这上面进行谈判是不能接受

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到平对待后面发言问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受损失获得正和平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个正、负责社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器约》核查制度继续保持正和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、持久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义不容辞责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更和兄弟般世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间和持久和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正, 公平
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平

2.公道,正义,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不公道

3.正确, 对, 正当; 合
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 完全正确。

4.准确, 精确
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.正确; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
正义; 合; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道确切年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不公正,不公道,不公平,非正义,没有,没有根据

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合更不是公正由发动

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域这种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常正确地指出,在这上面进行谈判是不能接受

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到公平对待后面发言问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受损失获得公正和公平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个公正、负责社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正持久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更公正和兄弟般世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正和持久和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次公正和公平公民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正, 公平
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平

2.公道,正义,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不公道

3.正确, 对, 正当; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 完全正确。

4.准确, 精确
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.正确; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
正义; 合理; 正直者; 守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道确切年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不公正,不公道,不公平,非正义;错误,没有理由,没有根据

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合理更不是公正理由

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域这种冲突相当不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常正确地指出,在这上面进行谈判是不能接受

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到公平对待后面问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受损失获得公正和公平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个公正、负责社会以可持续展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正持久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更公正和兄弟般世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正和持久和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次公正和公平公民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison, effeuillement,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平的。

2.公道的,正义的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待是不公道的。

3.正确的, 对的, 正的; 合的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 说的完全正确。

4.准确的, 精确的;
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.正确的; 恰地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋紧,小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维持生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 只待了一个小时。

n.m.
正义; 合; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.



au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道确切的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不公正的,不公道的,不公平的,非正义的;错误的,没有由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步,步伐,步履;même相同的,同样的;

Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.

这场战争并不是为了一种合更不是公正的由发动的。

Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.

示警常常是在使用弹药之前或随后立即发出的。

La sous-région de l'Afrique de l'Ouest a connu plus que sa juste part de conflits.

西非分区域的这种冲突相不少。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

M. Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.

霍尔克里先生非常正确地指出,在这上面进行谈判是不能接受的。

Voilà deux pistes que je voulais juste mentionner.

这就是我要提及的两个途径。

Cela n'est que juste pour les orateurs qui les suivront.

这涉及到公平对待后面发言的人的问题。

Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.

刚果人民要求为所遭受的损失获得公正和公平赔偿。

Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.

一个公正、负责的社会以可持续发展为优先事项。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正和无歧视性。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正持久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利于我们各自的经济。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通公正和全面的和平才会出现。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首其冲,这是不的。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正和持久的和平。

L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.

因此,呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次公正和公平的公民投票。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,